Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habíais huilcado
Laatste Update: 2023-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he meditado sobre cómo seguir adelante.
我思考过前进的道路。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se debe seguir un proceso gradual y cuidadosamente meditado.
这必须是一个经过深思熟虑的渐进的过程。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Laatste Update: 2023-08-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses
但 從 前 你 們 不 認 識 神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是 神 的 作 奴 僕
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.
他使你们继承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主对于万事是全能的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el paso constante y meditado con que la policía nacional ha vuelto a reasumir sus principales responsabilidades de vigilancia refleja la gran atención que se ha prestado a los criterios elaborados conjuntamente por la unmit y las autoridades timorenses.
国家警察以稳定和慎重的步伐恢复承担维持治安的主要职责,表明认真考虑了联东综合团和帝汶当局联合拟定的标准。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
276. la misión ha meditado sobre la posición de las organizaciones humanitarias que desean intervenir en situaciones de crisis humanitarias de largo plazo en las que la comunidad internacional carece de voluntad, por la razón que sea, para adoptar medidas positivas.
276. 调查团考虑到了一些人道主义组织的立场,这些组织希望介入国际社会出于某些理由不愿采取积极行动的旷日持久的人道主义危机局势。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- adoptar decisiones meditadas en materia de gestión financiera y capacidad para adaptarse a los cambios de los factores que influyen en esas decisiones
在财务管理方面作出基于周密分析的决策,并且能够适应影响这些决策的因素发生的变化
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: