Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.
我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bajo su atinada dirección y orientación, pudimos lograr lo que nos habíamos fijado como meta.
在你的领导和指引下,我们得以完成了为自己规定的任务。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dije que habíamos llegado a cierto punto y que en determinado momento se había introducido una enmienda.
我说过,我们达到某一点、在某个时候提出了一项修正案。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habíamos esperado que el foro, que se centraría inicialmente en la reforma electoral, ya se hubiera convocado.
我们原本希望现在已经召开这个最初将重点讨论选举改革的论坛。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el objetivo es que la mujer adquiera conciencia de que le han inculcado la idea de su incapacidad y reconozca los síntomas vinculados con el síndrome del estrés postraumático.
这是为了使妇女们认识到她们的无能为力是后天造成的,她们的症状是与后压力综合症 -- -- 创伤相关的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"en la declaración del milenio habíamos prometido al mayor número posible de ciudadanos alimentos, agua, salud y educación.
"在《千年宣言》中,我们承诺向尽可能多的民众提供粮食、水、保健和教育。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
esta combinación ha inculcado a los agricultores y a los trabajadores de divulgación agrícola un alto grado de responsabilidad y les ha motivado a dedicarse con mayor ahínco a investigar y ensayar nuevos métodos de producción y comercialización.
这种结合产生了一种高度自主的观念,鼓舞农民和推广人员更积极地谋求和尝试新的生产和销售办法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la posición de israel es la de que la participación de los niños en las manifestaciones contra las fdi ha sido organizada, alentada y dirigida por la autoridad palestina tras haberles inculcado el odio contra los israelíes.
以色列的立场是,儿童参与反对国防军的示威是经过巴勒斯坦权力机构彻底灌输反对以色列的观念之后受到权力机构的组织、鼓励和指使的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en los casos en que no se ha inculcado una mentalidad orientada a la obtención de resultados, se ha comprobado que tiene poco sentido realizar evaluaciones en el nivel de los resultados, además de las evaluaciones de proyectos.
如果不反复灌输 "以结果为导向 "的思想,在进行除了项目评价以外的成果评估时就会看不到什么价值。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.