Je was op zoek naar: habíamos subido (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Spaans

Vertalen

habíamos subido

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

han subido.

Chinees (Vereenvoudigd)

比以前有所增加。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

%s subido

Chinees (Vereenvoudigd)

已上传 %s

Laatste Update: 2012-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el alquiler ha subido un 11%.

Chinees (Vereenvoudigd)

租金增加11%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

Chinees (Vereenvoudigd)

此前,我们还运去衣物供给学生。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Chinees (Vereenvoudigd)

我在他们之间,确已派遣过许多警告者。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.

Chinees (Vereenvoudigd)

我曾将万事记录在一本天经里。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2013 la proporción había subido al 23,7%.

Chinees (Vereenvoudigd)

2013年,妇女的比例为23.7%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para 1991, esa proporción había subido solamente al 7%.

Chinees (Vereenvoudigd)

至1991年,该数字只增至7%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en los últimos 12 meses han subido 26% en promedio.

Chinees (Vereenvoudigd)

过去12个月平均上涨了26%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.

Chinees (Vereenvoudigd)

它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.

Chinees (Vereenvoudigd)

然后我们才想起忘了带黄金。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

Chinees (Vereenvoudigd)

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nunca antes nos habíamos enfrentado a una tarea tan compleja y de tal envergadura.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们以前从未完成过如此复杂而巨大的任务。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante 20 años habíamos propiciado una zona libre de armas nucleares en el asia meridional.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们过去20年以来都在提倡南亚无核武器区。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e incluso antes de este importante y glorioso logro, habíamos cumplido varios objetivos.

Chinees (Vereenvoudigd)

甚至在这一重大而光荣的成就之前,我们已实现许多目标。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nunca antes habíamos tenido tantas oportunidades de compartir los conocimientos necesarios para el crecimiento económico.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们从未有这样多的机会分享促进经济增长的知识。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para 2005, habíamos obtenido el apoyo suficiente al programa de terapia antirretroviral para seguir suministrando antirretrovirales.

Chinees (Vereenvoudigd)

到2005年,我们获得的对抗逆转录病毒疗法的支持,足以维持提供抗逆转录病毒治疗。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque habíamos tomado la decisión hace varios años de elaborar dicho informe, ningún presidente lo había hecho.

Chinees (Vereenvoudigd)

虽然我们几年前就决定应该拟定这么一份报告,但没有其他主席做到这点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

velocidad de subida máxima (kb/s)

Chinees (Vereenvoudigd)

最高上载速度(kb/秒)

Laatste Update: 2012-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,425,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK