Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para ello habrá que:
这包括:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ejemplo, habrá:
例如:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el informe habrá que:
报告应:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
encontraran sus pertenencias en medio de un campo despoblado.
他们在一块废地里发现了他一些东西。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7. mauricio estuvo despoblado hasta principios del siglo xvi cuando llegaron los holandeses.
7. 在16世纪初期荷兰人(1598-1710)登陆以前,毛里求斯一直无人居住。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hasta el momento, se informa de que cuatro aldeas de la región se han despoblado a consecuencia de los ataques de las milicias de las tribus árabes.
15 到目前为止,该地区四个村庄在遭到阿拉伯部族民兵的袭击后人口有所减少。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: 5 en las zonas de seguridad fronteriza o especiales previstas en la ley orgánica de seguridad y defensa o en jurisdicción especial creada por esa misma ley o en despoblado.
*5 在边界禁区或《安全和防卫组织法》指定的区域或该法建立的特别管辖区,或荒无人烟的地方。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de cada ensayo se evacuó a la población nómada y se llevaron a cabo modelos de precipitación radiactiva sobre la base de los pronósticos meteorológicos para garantizar que la nube radiactiva creada por el ensayo se dirigiera hacia un sector despoblado.
每次试验之前,我们都将牧民撤离,并根据天气预报制作放射性微粒沉降模型,以确保试验产生的放射性云团将飘向无人居住区。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la fértil tierra agrícola del distrito de gali, que solía alimentar a casi toda abjasia y daba productos para la exportación, no se cultiva actualmente, pues el distrito está prácticamente despoblado.
过去为阿布哈兹人口提供食品并生产出口物品的加利地区肥沃的农业土壤如今几乎已无人居住而停止了耕种。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi) se prevé la imposición de una pena de privación de libertad a quien ponga en peligro a un niño menor de 7 años abandonándolo en despoblado (art. 285).
对将年龄未满7岁的儿童遗弃在无人居住的地点,使他或她处于危险之中的行为,法律规定的处罚为监禁徒刑(第285条)。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: