Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ejemplo, habrá:
例如:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el unfpa se habrá convertido en una organización más sólida y centrada en las actividades sobre el terreno
人口基金成为更注重外地的组织
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
producto 9: el unfpa se habrá convertido en una organización más sólida y centrada en las actividades sobre el terreno
产出9:人口基金成为更注重外地的组织
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habrá que emprender iniciativas desde el inicio de la misión para gestionar las expectativas de la población mediante una sólida estrategia de comunicación.
从特派团成立初期,就需要执行强大的宣传战略,摆正当地人民对特派团的期望。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no habrá plan de seguridad ni campaña en pro del desarrollo que consiga sus objetivos si no reposa en el sólido fundamento del respeto por la dignidad humana.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el futuro habrá que fomentar más la importante función que pueden desempeñar las actividades de reducción de desastres como sólida inversión que permite salvar vidas y reducir las pérdidas.
今后应不断宣传减灾努力作为坚实投资,对挽救生命和减少损失所能发挥的重要作用。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a corto y mediano plazo, habrá que esforzarse considerablemente para permitir el despliegue de esas brigadas en situaciones inestables que requieran unas fuerzas sólidas con un alto grado de movilidad.
在中短期内,必须进行较大的努力,这些分区域旅才能够部署到那些需要高度机动性和强有力部队的不稳定局势之中。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ese modo, las naciones unidas estarán en mejores condiciones de responsabilizar a quienes cometan esos actos y habrá fundamentos más sólidos para la elaboración y la aplicación de medidas de prevención más eficaces.
而这又会加强联合国让肇事人承担责任的能力,有助于制定和执行更好的预防措施。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. esos artículos de la convención y las decisiones de la cp han creado una base sólida y amplia para las actividades que habrá que adaptar a un contexto político, social y ambiental en constante evolución.
9. 《公约》的这些条款以及缔约方会议的决定创造了全面和结构良好的工作基础,而这方面的工作需要依据不断演变的政治、社会和环境形势而加以调整。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estos esfuerzos tenían por objeto llevar el pacto a un nuevo nivel, que habrá de sostenerse mediante una sólida asociación basada en la asistencia técnica, el comercio, los intercambios económicos y las inversiones.
他作出这些努力,目的是将伊拉克国际契约推向一个新的高度,由一个以技术援助、贸易、经济交流和投资为基础的强有力的伙伴关系来支撑。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, la sólida alianza del unifem con el onusida sigue generando programas innovadores basados en el terreno, incluido un programa interinstitucional con el gobierno de la india que habrá de abordar las dimensiones de género del vih/sida.
此外,妇发基金同艾滋病规划署的强大伙伴关系继续产生了新的基于实地的方案,包括同印度政府合作的机构间方案,以解决艾滋病毒/艾滋病的性别层面问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- combustibles sólidos
固体燃料
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit: