Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ello ha frenado la dinámica de recuperación del país.
所有这些因素都对经济复苏的动力产生了制约作用。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dificultades internas han frenado la ejecución del proyecto.
由于国内问题导致该项目执行缓慢。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii. cuestiones que habrÁn de examinarse 11 - 38 5
三、供审议的问题. 11 - 38 5
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con frecuencia, el acceso de las mujeres se ve frenado por:
妇女使用新技术的机会往往受到下列各方面的限制:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el enclaustramiento de bolivia es un factor que ha frenado nuestro desarrollo.
玻利维亚作为内陆国的地位,是一个限制我们发展的因素。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este dinamismo fue frenado por los conflictos armados que estallaron a partir de 1992.
但1992年爆发了武装冲突,此后,这一努力遭到挫折。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta situación ha frenado considerablemente los progresos realizados hacia la finalización del proceso.
这种情况大大减缓了在完成进程方面取得的进展。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el pleno desarrollo de la mujer en el hogar se ve frenado por varios factores.
许多因素阻碍妇女在家庭中得到发展。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el primero es que el crecimiento del mundo desarrollado se ha frenado considerablemente en los últimos 20 años.
第一是,过去二十年来发达国家的增长出现了相当程度的减缓。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comercio exterior seguirá frenado por la caída de la demanda de importación producida en la región.
对外贸易亦会因区内入口需求大降而持续减缩。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la pandemia de sras, aunque rápidamente contenida, había frenado el crecimiento en varias economías de asia.
12. 非典的流行----虽然很快得到遏制,减慢了亚洲一些经济体的增长。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
62. el unicef destacó que la crisis política había frenado el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
62. 儿童基金会强调指出政治危机延缓了实现千年发展目标方面的进展。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: