Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se dirigía a mallavi para cuestiones de negocios cuando resultó cogido en el mencionado ataque aéreo.
他在因公去mallavi的途中遇上空袭。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero muchos de los cambios ocurridos en nuestras vidas nos han cogido totalmente desprevenidos. ¿por qué?
但是,我们证明对生活中的很多变化毫无准备。 为什么会如此?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otro habría ordenado a gritos a un niño discapacitado de 13 años que se mantuviera de pie y después lo habría cogido violentamente de los brazos para levantarlo.
据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后拽着他的胳膊让他站起来。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a continuación los policías habrían cogido una herramienta mecánica para sacar llantas y le habrían golpeado con ella en la misma zona de la cabeza en que habría sufrido las quemaduras.
据报,警官随后捡起一根轮胎拆装撬棒敲打他头上被烧伤的部位。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al parecer, aston nugent quiso separar al autor y a rosetta brown, a la que el autor había cogido de la blusa, momento en que éste apuñaló a aston nugent con un cuchillo.
提交人抓住brown的外套,nugent显然想把他拉开,这时,提交人就用刀刺了nugent。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde entonces, otros países han cogido el relevo y las conferencias internacionales sucesivas de las democracias nuevas o restauradas se han convertido rápidamente en un movimiento de solidaridad eficaz entre los países interesados y los agentes de desarrollo, bajo los auspicios de las naciones unidas.
自那时以来,其他国家已经接过火炬,历次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议迅速发展成为联合国主持下各有关国家与发展伙伴之间的有效团结运动。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el informe habrá que:
报告应:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.