Je was op zoek naar: habréis reorganizado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habréis reorganizado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

habréis complicado

Chinees (Vereenvoudigd)

你会很复杂

Laatste Update: 2022-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el período de licencia de lactancia se ha reorganizado.

Chinees (Vereenvoudigd)

72. 哺乳假期也得到重新安排。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los párrafos se han reorganizado de la siguiente manera:

Chinees (Vereenvoudigd)

重排顺序的具体情况如下:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

asimismo, recientemente se ha reorganizado una oficina nacional de turismo.

Chinees (Vereenvoudigd)

另外又重新组建了一个国家旅游局。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la sección se ha reorganizado para racionalizar las funciones de las diversas dependencias.

Chinees (Vereenvoudigd)

对该科进行了改组,目的是合理安排各股职能。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

desde entonces, el gobierno ha reorganizado la fundación como un organismo autónomo.

Chinees (Vereenvoudigd)

自那时以来,政府对该基金会作了改组,使其成为一个自主机构。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el proyecto de comentario de las naciones unidas ha sido reorganizado en tres aspectos importantes.

Chinees (Vereenvoudigd)

26. 拟议的联合国评注的结构在三个重要方面作了重新安排。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

algunos mecanismos nacionales se han reorganizado en varias ocasiones, incluso como resultado de elecciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

在一些国家,这一国家机构不断进行重组,包括由于选举的原因。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

942. al igual que los hospitales, se han reorganizado los servicios de atención médica de urgencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

942. 同样也对医院进行了紧急医疗改革。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

294. la división se ha reorganizado para atender la mayor demanda y ocuparse de las recomendaciones de la ossi.

Chinees (Vereenvoudigd)

294. 选援司进行了改组以满足这种扩大的需求并落实监督厅的各项建议。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a juicio de la ossi, el proceso presupuestario tiene que ser reorganizado para eliminar esta duplicación y aumentar la eficiencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

监督厅认为,需要整改预算进程,以便消除这种重复现象,提高效率。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

e) una relación de las condiciones que permitirían que el negocio prosiga y pueda ser reorganizado con éxito;

Chinees (Vereenvoudigd)

(e) 企业得以继续交易并成功重组的基础;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

15.6 como consecuencia de su reciente reestructuración, la cepa se ha reorganizado para hacer frente a estos retos en materia de desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

15.6 非洲经委会通过近期改组对自身作了重新定位,以应对这些发展挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

64. se han reorganizado los servicios de atención sanitaria básica en virtud de la resolución nº 11/2004 del comité popular general.

Chinees (Vereenvoudigd)

64. 根据总人民委员会2004年第11号决定,改组了医疗保健服务部门。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

Chinees (Vereenvoudigd)

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Chinees (Vereenvoudigd)

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

Chinees (Vereenvoudigd)

現 在 我 勸 你 們 懇 求   神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

146. en la actualidad existen 24.225 explotaciones agrícolas y 14.499 granjas, que han derivado de 354 explotaciones reorganizadas (159 granjas están dirigidas por mujeres).

Chinees (Vereenvoudigd)

146. 在对354个生产单位进行改组的基础上,目前共和国内有24225农户和14499个农场,其中159个共和国农场的领导人是妇女。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,065,614 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK