Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
%1 ligado
% 1 打平
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
campo ligado
中指定的字段相链接。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el deporte está íntimamente ligado a la naturaleza.
4. 体育与大自然有着十分紧密的联系。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nuestro juicio, el uno va ligado al otro.
我们认为两者是相互关联的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el concepto aparece así ligado a la libre determinación.
因此,这个概念似乎与自决有关。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el destino de África está ligado al destino del mundo.
38. 非洲的命运与世界相连。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el limitado uso puede estar ligado a su restringida disponibilidad.
安全套的使用率有限,可能与获得安全套的条件限制有关。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el desarrollo de nuestras naciones está inextricablemente ligado a su desarrollo.
我们各国的发展与他们的发展是密不可分的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el caribe está profundamente ligado por fuertes lazos al continente africano.
加勒比与非洲大陆有着密不可分的牢固联系。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el proceso de descentralización está estrechamente ligado al proceso de regreso.
这一权力下放过程还与人员返回进程密切相关。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como miembros de la comunidad mundial, nuestro futuro está ligado de manera inextricable.
作为国际大家庭的成员,我们的前途密切相连、纠结不开。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el parto precoz (antes de los 18 años) está íntimamente ligado al matrimonio precoz.
早育(18岁以前)与早婚是密切相关的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estando enterados de las dificultades ligadas a la producción de material fisible en el pasado, opinamos que habría que incluir las existencias en el tratado.
尽管我们认识到过去生产裂变材料方面的困难,但还是认为,现有储存问题应当纳入条约。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto en la sesión 8ª como en la 10ª se señaló también que habría que tomar en consideración el hecho de que el terrorismo internacional estaba ligado a otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas y el reclutamiento de mercenarios, así como el ejercicio de la violencia como política de estado.
39. 在第8和第10次会议上,有人还表示,应当考虑到国际恐怖主义与诸如贩毒和雇佣军活动等犯罪活动之间的联系,以及作为国家政策而实施的暴力行为。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿estás ligado a esposa? no procures desligarte. ¿estás libre de esposa? no busques esposa
你 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 脫 離 . 你 沒 有 妻 子 纏 著 呢 、 就 不 要 求 妻 子
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si un nuevo mecanismo judicial fuera a concertar acuerdos para recibir a sospechosos de organizaciones y de estados cuya armada realiza patrullas, habría que considerar si esos traslados deberían estar ligados a financiación por parte de esos estados y organizaciones.
若新的司法机制做出接受海军巡逻国和组织移交的嫌犯的安排,则应考虑这种移交嫌犯的做法是否应与这些国家和组织的供资挂钩。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el calendario de eliminación estaba íntimamente ligado a las decisiones de la reunión de las partes y manifestó su sincera esperanza de que no habría necesidad de recurrir a medidas inconvenientes, como, por ejemplo, la convocación de otra reunión extraordinaria de las partes.
逐步淘汰时间表与缔约方会议所作出的各项决定密切相关,因此他衷心希望能够避免诸如举行另外一次缔约方特别会议等繁琐的措施。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(incluidas las enfermedades ligadas al cromosoma x)
(包括x伴性显性疾病)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: