Je was op zoek naar: habríais padecido (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habríais padecido

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

el iraq ha padecido esta política desde 1991.

Chinees (Vereenvoudigd)

伊拉克自1991年起一直忍受着这种政策。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los dos han padecido una escasez crónica de recursos.

Chinees (Vereenvoudigd)

两者都长期资源不足。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hemos padecido durante muchos años un sistema inadecuado.

Chinees (Vereenvoudigd)

多年来我们苦处于一个不健全的制度之下。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

han padecido decenios de ocupación extranjera, represiones y humillaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们遭受了数十年的外国占领、压迫和侮辱。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

expresó solidaridad con cuba, que había padecido 50 años de embargo.

Chinees (Vereenvoudigd)

它对古巴遭受了50多年的禁运表示声援。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

74. los colonos también han padecido de la proximidad a los palestinos.

Chinees (Vereenvoudigd)

74. 定居者同样由于接近巴勒斯坦人而遭受困难。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

75. uganda ha padecido en carne propia actos extremos de terrorismo.

Chinees (Vereenvoudigd)

75. 乌干达受到恐怖主义极端行为的直接影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el togo ha padecido las repercusiones negativas de una larga crisis política y económica.

Chinees (Vereenvoudigd)

多哥受到了长期政治经济危机的负面影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante los últimos siglos hemos padecido el pillaje de los recursos materiales de África.

Chinees (Vereenvoudigd)

在过去几世纪中,我们遭受了对非洲物质资源的掠夺。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

84. el pueblo congoleño ha padecido enormemente durante años a causa de conflictos armados.

Chinees (Vereenvoudigd)

84. 刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的苦难。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

recientemente varios países habían padecido la sequía y muchos más la propagación del vih/sida.

Chinees (Vereenvoudigd)

近年来,一些国家遭遇旱灾,更多的国家面临艾滋病扩散的威胁。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

casi el 38% de los niños indígenas había padecido diarrea en la semana anterior a la encuesta.

Chinees (Vereenvoudigd)

土著儿童近38%在调查前一周得过腹泻。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la oradora dijo que su pueblo había padecido la colonización francesa y árabe (islámica).

Chinees (Vereenvoudigd)

她说, berber族曾蒙受过法国和阿拉伯(伊斯兰)的殖民统治。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 29% de las víctimas mujeres y el 9% de los hombres habían padecido violencia en el hogar.

Chinees (Vereenvoudigd)

29%的女性受害者和9%的男性受害者是在家中遭受暴力行为。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, américa latina ha padecido las consecuencias de catástrofes naturales, desde inundaciones hasta sequías, huracanes y terremotos.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,拉丁美洲还受到包括水灾、旱灾、飓风和地震等一系列不利的自然现象的袭击。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"durante largos años millones de seres humanos han luchado, sufrido, padecido y aceptado la prueba y los sacrificios.

Chinees (Vereenvoudigd)

"数年以来,此数千万人民饱尝痛苦,坚韧不拔,历尽艰难与牺牲而无怨言,今则望得酬报矣。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

habida cuenta de la violencia "extraordinaria " que habían padecido estas personas, su atención debería estar específicamente contemplada.

Chinees (Vereenvoudigd)

考虑到这些人所遭受的 "异乎寻常的 "暴力,应特别考虑对他们的照顾。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el sr. abu-shalbak había padecido calambres abdominales, fisuras anales y odontalgia, puesto que sus dientes incisivos estaban rotos.

Chinees (Vereenvoudigd)

abu-shalbak先生的门牙掉了,出现腹部绞痛、肛裂和牙疼。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

120.156 tomar medidas inmediatas y efectivas para abordar los incidentes de discriminación padecidos por los romaníes (india);

Chinees (Vereenvoudigd)

120.156 立即采取有效措施,处理罗姆人受到歧视的问题(印度);

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,128,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK