Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entretanto, ¿cómo se ha comportado la otra parte?
与此同时,某个国家又在干些什么?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el acuerdo ha comportado mejoras palpables en diversas causas.
由于这一协议,有关若干案件的工作取得了切实进展。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si se ha comportado en forma susceptible de retrasar su recuperación;
- 他的所作所为有可能推迟康复时间;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) el cónyuge que necesita asistencia financiera no se ha comportado correctamente;
需要给予经济援助的配偶有不当行为;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el apd aún no ha comportado la paz, y la situación en darfur es inestable y tensa.
《达尔富尔和平协议》尚未带来和平,达尔富尔局势动荡、紧张。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cada una de las estrategias sucesivas anteriores ha comportado ventajas y desventajas, beneficios y efectos negativos.
每一项以往相继的战略都有优缺点和利弊。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el mantenimiento de esas existencias ha comportado para la organización gastos financieros, administrativos y de almacén.
此外,本组织已经为维护这些资产支付了财政、行政和仓储费用。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- el otro cónyuge se ha comportado de tal manera que no se puede esperar razonablemente que el demandante viva con él;
* 另一方配偶的行为使提出申请分居的配偶无法再与之生活在一起;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
403. el aumento de los gastos de mantenimiento de las viviendas registrado en el decenio pasado ha comportado un mayor endeudamiento de las familias.
403. 过去十年中,保持住房费用的增长导致了家庭债务的堆积。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, algunos pueden argüir que hemos tendido un puente demasiado largo, mientras que otros consideran que habríamos podido ir más lejos.
实际上,有的人也许会说我们做过头了,而另一些人认为做得不够。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.