Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.
说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el quincuagésimo aniversario de la mfm fue conmemorado en octubre de 1995.
1995年10月纪念了世界工联成立50周年。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a continuación se enumeran otros importantes eventos mundiales con que se ha conmemorado el año:
下面是国际稻米年其他主要全球性活动:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el día también fue conmemorado de diversas maneras por las oficinas de las naciones unidas en todo el mundo.
联合国在世界各地的办事处也以各种不同方式举行了国际日纪念活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, habríamos acogido con beneplácito un mayor hincapié en la importancia de río+20 para los océanos.
事实上,我们曾希望进一步强调 "里约+20 "会议对海洋的重要性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
38. desde 2009, la unodc y el pnud han conmemorado el día internacional contra la corrupción el 9 de diciembre con una campaña conjunta.
38. 自2009年以来,毒品和犯罪问题办公室与开发计划署都开展联合运动,庆祝12月9日国际反腐日。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, algunos pueden argüir que hemos tendido un puente demasiado largo, mientras que otros consideran que habríamos podido ir más lejos.
实际上,有的人也许会说我们做过头了,而另一些人认为做得不够。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, la enorme contribución del organismo a la educación y el desarrollo de 4,6 millones de refugiados palestinos constituye un logro digno de ser conmemorado.
不过,工程处为460万巴勒斯坦难民的教育和发展做出的巨大贡献不失为一项值得庆祝的成就。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.