Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.
说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en los últimos años el empleo ha fluctuado y posiblemente aumentado.
28. 近年来,失业率出现波动,可能有所增加。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los niveles de participación han fluctuado entre los años civiles 1992 y 2001.
在1992至2001日历年度期间,非洲国家的参加程度存在波动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17. las importaciones de china han fluctuado, pero en general han aumentado desde 1996.
17. 中国的进口波动不定,但自1996年以来不断增加。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.
我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como se puede observar en el cuadro ii.9, el nivel efectivo de productividad ha fluctuado.
如表二.9所示,实际产量上下有波动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.
如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de haber tenido dudas, es evidente que habríamos tratado de aclarar la situación antes de expedir una acreditación.
如果我们当时心存疑虑,我们肯定会在给予核证前设法澄清这一情况。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, habríamos acogido con beneplácito un mayor hincapié en la importancia de río+20 para los océanos.
事实上,我们曾希望进一步强调 "里约+20 "会议对海洋的重要性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de hecho, si esa respuesta hubiera sido positiva, no habríamos tenido necesidad de emprender nuestro actual programa de ensayos.
实际上,如果得到它们的积极响应我们本来无需投入目前的试验计划。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
193. la participación de las mujeres rurales en el mercado de trabajo ha fluctuado pero se estabilizó en 2008 en un 24,5%.
193. 农村妇女在就业市场的参与率一直在波动,但在2008年稳定在24.5%。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el número de mujeres ha fluctuado a través de los años; en 1998 fue de 366.500, número que aumentó a 397.100 en 1993.
女性的人数几年来有所波动,1988年为366,500人,而1993年增加到397,100人。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.