Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mantener alejado del calor.
远离热源
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nada más alejado de la realidad.
没有比这离真相更远的了。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nada hay más alejado de la verdad.
没有比这更远离真相的了。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha alejado todavía más a las partes.
它造成各方分歧更大。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- especificar que debe mantenerse alejado del calor.
- 规定远离热源。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mantener alejado de llamas o de superficies calientes.
远离热源/火花/明火/热表面。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mantener/almacenar alejado de ropa/.../materiales combustibles
保持远离/贮存处远离服装/./可燃 材料
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- especificar que debe mantenerse alejado de llamas y superficies calientes.
- 规定远离火焰和热表面。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) el material radiactivo se mantenga alejado de sustancias inflamables;
(b) 远离易燃物质;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) mantener al trabajador alejado de toda posible fuente de contaminación;
让工人避开所有可能的污染源;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es lo que habremos de hacer si queremos seguir contando con la confianza de la opinión pública y el apoyo de nuestros diferentes gobiernos.
如果我们仍然想要赢得公众对我们各自政府的信任和支持,我们就应当这样做。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: