Je was op zoek naar: hallando (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hallando

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

hallando el tamaño de una variable en una tabla de símbolos

Chinees (Vereenvoudigd)

=ד e-4. finding a variable's size in a symbol table

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se siguen hallando restos de armas ocultas en toda la zona de operaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

在整个行动区仍发现有余下的武器私藏处。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hallando un barco que hacía la travesía a fenicia, nos embarcamos y zarpamos

Chinees (Vereenvoudigd)

遇 見 一 隻 船 、 要 往 腓 尼 基 去 、 就 上 船 起 行

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se siguen hallando y confiscando restos de armas ocultas en toda la zona de operaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

在整个行动地区继续发现并没收残余的武器私藏所。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se siguen hallando y confiscando armas ocultas que aún guedan en toda la zona de operaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

继续在整个行动地区搜出和没收尚留存的武器。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la junta, aunque reconoce que se han adoptado medidas, continúa hallando deficiencias en esta esfera.

Chinees (Vereenvoudigd)

审计委员会承认已采取了一些行动,但是仍然发现这方面的不足之处。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a pesar de la nueva política, la junta siguió hallando deficiencias en la gestión de los bienes no fungibles.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管订立了此项新政策,但审计委员会继续发现在非消耗性财产管理方面存在弱点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la cuestión del cierre de minas figura en la agenda de muchos países y se están hallando soluciones innovadoras en este ámbito.

Chinees (Vereenvoudigd)

矿井关闭问题已列入许多国家的议程,目前正在制定创新解决方案。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como medida de política, gambia continuará hallando la manera de optimizar los beneficios de la migración internacional y de mitigar sus efectos negativos.

Chinees (Vereenvoudigd)

在政策上,冈比亚将继续想方设法优化国际移徙的惠益,减轻其负面影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cuanto a las fuentes de financiación innovadoras, mi país sigue hallando nuevas formas de contribuir a la financiación para el desarrollo en los países en desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

至于创新筹资资源,我国继续寻找新的方法,对发展中国家的发展筹资作出贡献。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, los costos de la reunión de datos van en rápido aumento y los países están hallando que les resulta difícil reunir y difundir datos con regularidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,收集数据的支出迅速上升,各国发现难以经常性地收集和传播数据。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a pesar de los problemas de acceso que se describen más adelante, los agentes humanitarios siguieron hallando modalidades operacionales nuevas y diferentes para mejorar la prestación de asistencia a los necesitados.

Chinees (Vereenvoudigd)

6. 尽管存在着下文所述援助通道方面的各种挑战,各人道主义行为体继续找到新的不同业务模式,改进向有需要民众的交付。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, su conmemoración en 2007 proporcionará una oportunidad de contribuir a restituir la dignidad de las víctimas hallando la manera de expresar el arrepentimiento, pedir disculpas y reparar el agravio.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,2007年纪念他们的活动将提供一次机会,以便寻找适当方式表示悔过、道歉并进行补偿,对恢复受害者的尊严作出贡献。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque la administración indicó que continuaba intentando mejorar la formulación de la presupuestación basada en los resultados y subrayaba esa cuestión periódicamente en las instrucciones del contralor sobre los presupuestos, la junta continúa hallando deficiencias en esta esfera.

Chinees (Vereenvoudigd)

行政当局表示,它仍在努力改进按成果编制预算的工作,并且在主计长的预算指示中经常强调该事项,但审计委员会仍然发现,该领域存在缺陷。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

92. una de las prioridades estratégicas en la labor del consejo es fomentar la confianza de los estados miembros en sus actividades favoreciendo el diálogo en condiciones de igualdad, hallando soluciones basadas en el consenso y previniendo la politización de los derechos humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

92. 理事会工作的战略优先事项之一是,通过开展平等对话,寻找协商一致的解决方案,防止把人权问题政治化,从而建立会员国对理事会活动的信任。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

32. pide que se intensifiquen los esfuerzos por prevenir las crisis de endeudamiento mejorando los mecanismos financieros internacionales de prevención y solución de crisis, en cooperación con el sector privado, y hallando soluciones transparentes y aceptables para todos;

Chinees (Vereenvoudigd)

"32. 呼吁同私营部门合作,加紧努力,通过加强预防和解决危机国际金融机制及找到透明和各方能接受的办法,预防债务危机;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

en este contexto, me delegación pone de relieve la necesidad de aplicar principios multilaterales cuando se aborden las cuestiones relativas al desarme, sobre todo potenciando los instrumentos multilaterales de desarme y hallando y apoyando un mecanismo claro para las medidas de fomento de la confianza hasta que se cumplan los objetivos e ideales de la paz y la seguridad internacionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这方面,我国代表团强调需要在处理裁军问题中坚持多边原则,特别是需要加强多边裁军工具并寻求和支持一种明确的建立信任机制,直到实现人们渴求的国际和平与安全的目标和理想。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

137. la comisión convino además en que en el siguiente período de sesiones del grupo de trabajo se debería examinar el texto de la modalidad i del reglamento y se deberían abordar también las cuestiones señaladas en el párrafo 222 del informe de la comisión en su 46º período de sesiones, algunas de las cuales se habían analizado más a fondo en el documento a/cn.9/wg.iii/wp.125, una propuesta de los gobiernos de colombia, los estados unidos, honduras y kenya, y además se deberían seguir hallando soluciones prácticas a preguntas abiertas.

Chinees (Vereenvoudigd)

137. 委员会进一步商定,工作组下届会议应当处理《规则》一轨道的案文,并且还应处理委员会第四十六届会议报告第222段中所确定的问题,40其中有些问题在a/cn.9/wg.iii/wp.125号文件中进一步述及,该文件是哥伦比亚、洪都拉斯、肯尼亚和美国政府的一项建议,同时,工作组应继续找出未决问题的实际解决办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,469,817 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK