Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
los escombros de yakarta ya se han recogido.
雅加达的废墟已清理干净。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se han recogido en el presente informe.
本报告也载有这些结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se han recogido suficientes datos a nivel nacional.
全国资料不足。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hasta el momento se han recogido casi 7.000 muestras.
截至目前,已采集近7 000个样本。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los datos se han recogido utilizando distintos métodos y material.
数据的收集使用了各种方法和设备。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por consiguiente, cabe concluir que se han recogido todos los restos.
因此,一项强有力的假设是:已收集了所有残余物。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se han recogido 13 fusiles ak-47 y seis lanzacohetes.
此外,还收回了13支ak-47步枪和6个火箭发射器。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el sistema africano se han recogido pruebas fehacientes de esa tesis.
非洲体系提供了大量证据证明了这一主张。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las respuestas al cuestionario han recogido este concepto inicial y lo han ampliado.
对问卷的答复反映并基于这个最初的想法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
82. en los convenios colectivos sectoriales se han recogido estas mismas disposiciones.
82. 在部门集体协议中也可以找到同样的规定。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gracias a ello, se han recogido y destruido más de 100.000 armas pequeñas.
结果,已经收缴和摧毁了10万多件小武器。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichos comentarios se han recogido en el cuerpo del informe o figuran en un anexo.
这些评论要么并入本文,要么列为附件。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a partir de su descubrimiento, se han recogido miles de muestras en todos los océanos.
自发现多金属结核以来,已经从世界各大洋中采集了数以千计的样品。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el documento unep/chw.9/inf/7 se han recogido las observaciones recibidas.
收到的意见汇编载于unep/chw.9/inf/7号文件。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichos textos se han recogido en las adiciones del presente documento, de la forma siguiente:
这些草案汇编为本文件的以下增编:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así pues, hay numerosas discrepancias importantes entre la teoría y la práctica que no se han recogido aquí.
因此理论与做法之间可能存在重大差别,而未在本节中反映出来。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dadas las limitaciones de espacio, en la mayoría de los casos sólo se han recogido los extractos más pertinentes.
由于篇幅所限,在大多数情况下,仅仅节选了最相关的段落。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- se han recogido 13.000 armas y municiones, de las cuales más de 11.000 han sido destruidas.
- 收集了13 000件武器和弹药,其中药有11 000件已销毁。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
131. en las normas de calidad del agua potable de albania se han recogido las avanzadas directivas de europa y la oms.
131. 阿尔巴尼亚的饮用水质量标准体现了先进的欧洲和世卫组织指导方针。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el informe de la junta fue examinado con la administración del acnur, cuyas opiniones se han recogido debidamente en el presente informe.
8. 审计委员会的报告经过与难民署管理层商讨,其中适当反映了难民署管理层的看法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: