Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hayáis emborrachado
hola
Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b) aplastado de armas con vehículos:
(b) 用车辆碾碎:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a últimos de 1989 las fuerzas armadas habían aplastado la revuelta.
1989年底,武装力量平定了暴乱。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desafortunadamente, su movimiento de independencia fue aplastado y sus 69 dirigentes capturados.
不幸的是,他们的独立运动遭到了镇压,运动的69名领导人遭到逮捕。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dos de ellos sufrieron heridas leves y un coche blindado quedó completamente aplastado.
有两人受轻伤,一部装甲车被彻底砸毁。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la injusticia de las sentencias judiciales la había aplastado y estaba agotada emocional y financieramente.
她对法院判决中的审判不公,感到不堪重负,劳神伤财。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incuban huevos de víboras y tejen telas de arañas. el que coma de sus huevos morirá, y del que sea aplastado saldrá una serpiente
他 們 菢 毒 蛇 蛋 、 結 蜘 蛛 網 . 人 喫 這 蛋 必 死 . 這 蛋 被 踏 、 必 出 蝮 蛇
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la destrucción o inutilización de armas mediante el doblado o aplastado comprende una gama que va desde métodos técnicamente muy complejos de tipo industrial hasta sistemas que resultan prácticos sobre el terreno:
25. 以扭弯和碾碎的方法来销毁武器或使武器不堪使用的范围从很复杂的工厂系统到实地的实际办法都有。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un periodista británico resultó muerto por disparos hace dos semanas, mientras que un voluntario internacional murió aplastado y otro fue declarado clínicamente muerto en incidentes ocurridos en los dos últimos meses en que se vio implicado el ejército israelí.
两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se tiende a lo largo del suelo; cuando el cable de fibra óptica es aplastado por un peso (específicamente el de un tanque) la mina estalla.
沿地面铺设,当一个重物(特别是坦克履带)轧光纤线时,地雷起爆。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. el día de la resurrección renegarán de que les hayáis asociado a alá. y nadie te informará como quien está bien informado.
如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们;复活日,他们将否认你们曾以他们配真主。任何人不能象彻知者那样告诉你。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17. por lo que se refiere a los agricultores en pequeña escala, existe el peligro de que resulten aplastados entre otros agentes mayores, puesto que carecen de capacidad de negociación en la cadena de suministro.
17. 关于小规模农民,人们担心,他们会受到其他较大行为者的排挤,因为他们在供应链中缺乏杠杆手段。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: