Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hayáis emborrachado
hola
Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se han denunciado casos de estudiantes que han enfermado y fallecido o que se han suicidado.
已有关于学生病倒,濒临死亡或自杀的报告。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ellos han enfermado de sida 866 y se reportan 619 defunciones desde el inicio de la epidemia.
据统计,自古巴发现艾滋病以来,共有619人死于该病。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados
法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, el tribunal levantó la sesión inmediatamente debido a que uno de los magistrados había enfermado repentinamente.
但是,上诉法院旋即以法官之一忽然生病为理由宣布休庭。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
según se informó, algunos niños en el centro de gbarnga, han enfermado tras dormir en el suelo frío.
据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los denunciantes afirmaron que se habían producido escapes de gas radón de las instalaciones de la are y que muchas personas habían enfermado en consecuencia.
这几名原告指控说,许多人因该公司设施中漏出的氡气而生病。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por otra parte, se propone proteger el carácter confidencial de la información médica sobre las personas infectadas por el vih o que hayan enfermado de sida.
另外,该法案草案提议保护感染艾滋病病毒者和已成为艾滋病患者的病历。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.
我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。
Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, todas las tierras deben ser descontaminadas y restituidas a sus legítimos propietarios y observadores internacionales deben supervisar las comprobaciones científicas y los procedimientos de limpieza ambiental mientras se establecen servicios médicos para proporcionar tratamiento a quienes hayan enfermado de resultas de las actividades militares.
此外,全部土地都应清污,并归还其真正的主人;国际观察员应该监测科学试验和清理程序,应该建立卫生设施,以便医治因军事活动而患病的人。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comité pide al estado parte que en su siguiente informe periódico proporcione información sobre los remedios disponibles y la reparación ofrecida a quienes hayan enfermado a causa de la contaminación ambiental (art. 12).
委员会请缔约国在下次定期报告中提供资料说明现行补救措施和为环境污染患者提供的救助(第十二条)。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.
你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: