Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ese papel ha correspondido al capital internacional.
发挥这种作用的是国际资本。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este acto ejemplar de desprendimiento aún no ha sido correspondido.
这一无私的模范行为并未得到任何其他国家的效仿。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
28. las delegaciones podrán intercambiar los turnos que les hayan correspondido.
28. 代表团之间可以交换规定的发言时间。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
447. lamentablemente, armenia no había visto plenamente correspondido su enfoque abierto y constructivo.
447. 令人遗憾的是,亚美尼亚的公开和建设性做法并未得到完全响应。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
55. al gran aumento del número de estudiantes no ha correspondido un número adecuado de escuelas y aulas.
55. 随着学生人数的大量增加,却没能出现学校和教室数量的相应增加。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque la comunidad internacional ha acogido favorablemente esa iniciativa, hamas ha correspondido con un gesto de violencia injustificada.
国际社会对此表示欢迎,但是哈马斯却以暴力相回报。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ese respecto, celebramos que, en 2009, hayamos podido reanudar el diálogo suspendido con la comisión europea.
我们感到高兴的是,2009年,我们得以与欧洲联盟委员会继续进行这方面一度中断的对话。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esas responsabilidades deberían haber correspondido únicamente al ámbito de la asamblea general, y haber fortalecido así su posición central en la organización.
这些责任本应专属大会的任务范围,从而加强其在本组织的中心地位。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciudad de hayama fumiko kira
fumiko kira
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: