Je was op zoek naar: hayan manifestado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayan manifestado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

nos alienta que muchos países también hayan manifestado el mismo deseo.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们鼓舞地看到,许多国家已经表达了同样的愿望。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es alentador que varias delegaciones ya hayan manifestado su apoyo a esta propuesta.

Chinees (Vereenvoudigd)

令人鼓舞的是,一些代表团已经对该建议表示支持。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esperamos que quienes hayan manifestado su apoyo a este proyecto entiendan esta decisión.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们希望,那些已对该草案表示支持的人能够理解这项决定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, no es seguro que se hayan manifestado todavía todos los efectos perturbadores de el niño.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,厄尔尼诺现象的影响是否已近尾声也还不肯定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) hayan manifestado su deseo de participar en las reuniones de la cp y sus órganos subsidiarios;

Chinees (Vereenvoudigd)

表示希望参加缔约方会议及其附属机构的会议;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

haití se congratula de que ciertos países de la unión europea hayan manifestado el propósito de aumentar su aod.

Chinees (Vereenvoudigd)

海地对某些欧盟国家表示要增加它们的官方发展援助感到欣慰。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

主席应按代表请求发言的先后次序请他们发言。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Spaans

el relator especial celebra que las autoridades hayan manifestado su buena disposición para iniciar actividades de capacitación destinadas a la policía.

Chinees (Vereenvoudigd)

特别报告员欢迎当局表示其愿意对警察的活动实行培训。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

18. el presidente de la reunión concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

18. 会议主席应按照发言者请求发言的先后顺序请其发言。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, los miembros de la junta general responderán solidariamente por los actos decididos colegiadamente, a menos que hayan manifestado su oposición al acuerdo.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,大会成员对于集体议定的行为应负连带责任,除非曾表示反对协议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque hasta la fecha eritrea y djibouti no lo hayan manifestado, entre ambos países existe una frontera sin demarcar que podría ser objeto de controversias.

Chinees (Vereenvoudigd)

58. 即便厄立特里亚和吉布提迄今都没有这样说,但两国之间确实存在着没有勘定、甚至是有争议的边界。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con sujeción a lo dispuesto en el presente reglamento, el presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

在不违反本规则规定的情况下,主席应当按代表请求发言的先后次序请他们发言。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Spaans

sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18 y 19, el presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

在不违反第18条和第19条规定的前提下,主席应按各代表请求发言的先后次序请他们发言。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Spaans

todo representante podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el asunto que se esté discutiendo, aun cuando otros representantes hayan manifestado su deseo de hacer uso de la palabra.

Chinees (Vereenvoudigd)

代表可随时提出结束辩论所讨论问题的动议,不论是否已有其他代表要求发言。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

a reserva de lo dispuesto en los artículos 37, 38, 39 y 41, el presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

主席应按照代表请求发言的先后次序请其发言,但以不违反第38、39、40和第42诸条规定为限。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

9. acoge con beneplácito también que algunos de los estados restantes cuyas ratificaciones son necesarias para que el tratado entre en vigor hayan manifestado recientemente su intención de continuar y concluir el proceso de ratificación;

Chinees (Vereenvoudigd)

9. 又欣见在《条约》需要其批准方能生效的其余国家中,有些国家最近表示打算推进和完成批准进程;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

1. a) la pena privativa de libertad se cumplirá en un estado designado por la corte sobre la base de una lista de estados que hayan manifestado a la corte que están dispuestos a recibir condenados;

Chinees (Vereenvoudigd)

(一) 1. 本法院应当从向本法院表示愿意接受被判刑人的国家名单中指定一个国家,在该国执行徒刑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a reserva de lo dispuesto en el artículo 43 ( "precedencia "), el presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella.

Chinees (Vereenvoudigd)

在不违反第43条( "优先发言 ")的情况下,主席应按照代表请求发言的先后次序请他们发言。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

136. también se consideró preferible, para mayor precisión y claridad, sustituir la palabra "interesados " por las palabras "que hayan manifestado su consentimiento en obligarse por el tratado ".

Chinees (Vereenvoudigd)

136. 此外,有委员认为,为了精确和清楚起见,将 "concerned(有关) "一词改为 "which have expressed their consent to be bound by the treaty(已经表示同意接受条约约束的) "一语,较为可取。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,736,603 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK