Je was op zoek naar: hubiésemos provocado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiésemos provocado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

:: incendio provocado.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 纵火。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- aborto médico provocado

Chinees (Vereenvoudigd)

- 非医疗机构堕胎

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

accidente provocado por una mina

Chinees (Vereenvoudigd)

地雷事故

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto ha provocado una crisis humanitaria.

Chinees (Vereenvoudigd)

这造成了一场人道主义危机。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

heridas que hayan provocado la muerte

Chinees (Vereenvoudigd)

伤害导致死亡

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. el desplazamiento provocado por el desarrollo

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 因发展造成的流离失所现象

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

provocado por el tsunami del océano Índico

Chinees (Vereenvoudigd)

印度洋海啸灾难后加强紧急救援、恢复、重建和预防工作

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el desarme selectivo ha provocado frecuentes desarmes.

Chinees (Vereenvoudigd)

选择性的裁军已引起了频繁的灾难。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e. gestión del estrés provocado por incidentes graves

Chinees (Vereenvoudigd)

e. 突发事件应激反应管理

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en algunas familias, esta decisión ha provocado divisiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

可是,也有些家庭把孩子当自己人,让他正常地成为 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ello ha provocado algunos retrasos en la programación inicial.

Chinees (Vereenvoudigd)

这造成了有了利害攸关者某些延迟。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: el delito del aborto provocado, editorial senda, 1980

Chinees (Vereenvoudigd)

* 《人工流产罪》,senda出版社

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en su conjunto, estos factores habían provocado algunas demoras.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些因素合在一起,导致了一些延误。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Chinees (Vereenvoudigd)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Chinees (Vereenvoudigd)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinees (Vereenvoudigd)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,114,456 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK