Je was op zoek naar: hubiera acordado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiera acordado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

acordado

Chinees (Vereenvoudigd)

同意

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

procedimiento acordado

Chinees (Vereenvoudigd)

商定程序

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

proyecto acordado*

Chinees (Vereenvoudigd)

草案商定*

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así queda acordado.

Chinees (Vereenvoudigd)

16. 就这样决定。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Spaans

a menos que se hubiere acordado otra cosa:

Chinees (Vereenvoudigd)

除另有协议外:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aceptaron estudiar nuestra petición de actuar como si se hubiera firmado el protocolo humanitario acordado en abuja.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们同意考虑我们的要求,即假定在阿布贾商定的人道主义问题议定书已经签署而采取行动。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tampoco adujo pruebas de pedidos anteriores o en curso ni de un objetivo de ventas específico que hubiera acordado con alsalman.

Chinees (Vereenvoudigd)

它没有提供任何证据证明以前或现有的定货,也没有证明它与al-salman商定的具体销售指标。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

irlanda celebró que el país hubiera acordado ratificar el convenio del consejo de europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

爱尔兰注意到瑞士同意批准《欧洲委员会保护儿童免遭性剥削和性虐待公约》。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando el gobierno federal decidía enjuiciar un caso, los estados debían someterse a su jurisdicción a menos que se hubiera acordado lo contrario.

Chinees (Vereenvoudigd)

如果联邦政府决定就某案提起诉讼,那么,未经联邦政府同意,州即不得自行其事,而应将此案转交联邦审理。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

20. la comisión no queda obligada por los resultados de la labor del comité y puede introducir modificaciones con respecto a lo que se hubiera acordado en él.

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会不受全体委员会工作结果的约束,可以修正全体委员会已商定的内容。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el secretario ejecutivo agradeció al consultor que hubiera convenido en tratar las observaciones como se había acordado, con lo que hacía más de lo que se le pedía en su mandato.

Chinees (Vereenvoudigd)

执行秘书对顾问同意提及商定的评论意见并承担其职权范围以外的工作表示感谢。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

reiteró que nada se daría por acordado hasta que se hubiera convenido en la totalidad del texto.

Chinees (Vereenvoudigd)

他重申,如果每一事都无法商定,则无法达成一致意见。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el relator especial dijo además que los derechos establecidos por la aplicación provisional de los tratados como derechos exigibles también dependerían de la manera en que la aplicación provisional se hubiera consagrado en el tratado o se hubiera acordado.

Chinees (Vereenvoudigd)

57. 特别报告员还指出,暂时适用条约后所确立的权利是否为可执行权利也将取决于条约对暂时适用是如何规定或商定的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en relación con la composición del grupo de trabajo conjunto, se indicó que algunos grupos asociados con el convenio de basilea tal vez querrían participar en esa labor una vez que se hubiera definido y acordado el mandato del grupo.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于设立三方联合工作组的问题,会议指出一些巴塞尔公约的成员可能希望在职责范围最后拟订与商定之后参与这一工作。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el grupo presentó el proyecto de resolución empleando el texto acordado para las negociaciones en la esperanza de que hubiera reciprocidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

使用议定语言提交决议草案以供谈判原是为了谈判的对等性。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces, cuando el comité hubiera acordado el conjunto, los países podrían ratificar el instrumento, y tras la entrada en vigor del instrumento el órgano rector podría adoptar el conjunto en su primer período de sesiones...

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会一致同意这套条款后,各国便可批准该文书,文书生效后,理事机构便可在其第一届会议上通过这套条款。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los copresidentes del comité también señalaron que los nombramientos acordados solo se harían efectivos una vez que se hubiera resuelto la composición del consejo de la zona de abyei.

Chinees (Vereenvoudigd)

阿卜耶伊联合监督委员会共同主席进一步指出,商定的提名只有在阿卜耶伊地区议会组成问题得到解决后才能生效。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuanto más actores hubiera en el espacio más desechos se producirían, y no había que olvidar que las directrices internacionales acordadas por la copuos eran tan sólo voluntarias.

Chinees (Vereenvoudigd)

在空间的行为者增多,意味着碎片增加,但不应忘记,外空委员会议定的国际准则仅仅是自愿性的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

280. la junta está preocupada de que, casi cuatro años después de que así lo hubiera acordado, la oficina de planificación de programas, presupuesto y contaduría general no haya instituido aún un sistema para garantizar la validez y precisión de las reclamaciones presentadas por las empresas de seguros.

Chinees (Vereenvoudigd)

280. 审计委员会感到关切,方案规划、预算和账务厅同意后过去了快四年仍未建立一项制度以确保保险公司提交的索赔有效而且准确无误。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con respecto al ajuste por lugar de destino, la federación expresó su decepción por que no se hubiera permitido el normal funcionamiento del sistema con arreglo a la metodología acordada por la asamblea general.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于工作地点差价调整数,协联对工作地点差价调整数制度未能按大会商定的方法正常运作感到失望。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,745,249 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK