Je was op zoek naar: hubiera encargado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiera encargado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

que se hubiera debatido.

Chinees (Vereenvoudigd)

至少我们应该进行一次讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

Chinees (Vereenvoudigd)

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todo ello hubiera facilitado el examen.

Chinees (Vereenvoudigd)

这样的行动本来会便利此次审查。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si nos hubiera atribuido algunos dichos,

Chinees (Vereenvoudigd)

假若他假借我的名义,捏造谣言,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chinees (Vereenvoudigd)

如有,请提供统计数据。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chinees (Vereenvoudigd)

brl否认有任何延误。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese departamento se hubiera encargado, entre otras tareas, de poner fin a las expresiones consideradas no islámicas.

Chinees (Vereenvoudigd)

该司的一项主要职责,是打压所谓的非伊斯兰言论。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

300. el gabón celebró que el congo hubiera establecido un centro de estudios encargado de examinar las distintas recomendaciones formuladas.

Chinees (Vereenvoudigd)

300. 加蓬欢迎刚果建立思想库,审查所提出的各项建议。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chinees (Vereenvoudigd)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

recordó que no había precedente de que se hubiera establecido una mesa ampliada en ningún otro grupo de trabajo de la comisión de derechos humanos encargado de establecer normas.

Chinees (Vereenvoudigd)

他指出,在人权委员会任何其他负责订立标准的工作组中,没有设立主席团的先例。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los medios de comunicación vincularon el asesinato con el hecho de que el exministro se hubiera reunido con el grupo de las naciones unidas encargado de investigar denuncias de corrupción.

Chinees (Vereenvoudigd)

媒体怀疑,这位前部长因为同联合国腐败问题监测小组会晤而被暗杀。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en alguna ocasión un experto ha presentado, sin que hubiera ningún copatrocinador, un proyecto de resolución en el que se le designaba como encargado de preparar un documento de trabajo.

Chinees (Vereenvoudigd)

在一种情况下,专家没有联合发起者,而是提出决议草案提名由自己准备工作文件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 52% de los encuestados indicaron que no guardaban los informes en un lugar centralizado donde pudieran acceder a ellos funcionarios ajenos a la división o el servicio que hubiera encargado la consultoría.

Chinees (Vereenvoudigd)

52%的答复者指出,他们并未将报告存放在一个中心位置,以供不属于委托提供咨询服务的部厅的其他工作人员取阅。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los resultados de las evaluaciones para combatir el nazismo realizadas por la sociedad civil se trasladarán al órgano estatal o de administración local que hubiera encargado su realización o al órgano competente señalado en el artículo 17 de la presente ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

应将社区反纳粹审查结论送交委托开展这类审查的公共机关或地方政府或本法令第17条所指的主管机构。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

celebró que djibouti hubiera ratificado los protocolos facultativos de la convención sobre los derechos del niño y recomendó que estableciera un órgano independiente encargado de vigilar la aplicación de la convención sobre los derechos del niño y que adoptara un plan nacional de acción para la infancia.

Chinees (Vereenvoudigd)

它对吉布提批准《儿童权利公约》各项任择议定书表示欢迎,并建议设立一个独立机构负责监测《公约》的落实情况和通过一项《关于儿童的全国行动计划》。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el funcionario encargado respondió que no tenía conocimiento de que se hubiera recibido ninguna actualización de la lista inicial incorporada en su sistema.

Chinees (Vereenvoudigd)

负责官员答复说,他不知道清单上的名字在最初输入系统后有过什么更新。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

alentaron a que hubiera mayor interacción entre los diversos comités encargados de las sanciones y la asamblea general, en particular el comité especial.

Chinees (Vereenvoudigd)

它们鼓励各制裁委员会同大会、尤其是特别委员会进一步相互交流。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de conformidad con la presente ley, las conclusiones de los expertos deberán ser publicadas en el sitio web oficial del órgano estatal o la administración local que hubiera encargado la evaluación o en el sitio oficial del órgano competente al que se hubieran trasladado los resultados de la evaluación para combatir el nazismo realizada por la sociedad civil.

Chinees (Vereenvoudigd)

必须将本法令所指的专家结论登载在委托开展社区反纳粹审查的公共机关或地方政府机构的官方网站上,或登载在负责接收反纳粹审查结论的主管机构的官方网站上。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

celebró que la policía hubiera adoptado los principios básicos de las naciones unidas sobre el empleo de la fuerza y las armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

它欢迎警察贯彻执行《执法人员使用武力和火器的基本原则》。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

40. todos los demás estados que respondieron confirmaron que su legislación preveía la posibilidad de mitigar la pena de una persona que hubiera prestado una cooperación sustancial a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

40. 其他所有作出答复的国家均确认,其立法规定,向执法机关提供了实质性配合的,可减轻处罚。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,092,408 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK