Je was op zoek naar: hubiera necesitado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiera necesitado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

haití nunca lo ha necesitado más.

Chinees (Vereenvoudigd)

海地从未像现在这样需要帮助。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2004-2005: 80% del personal necesitado

Chinees (Vereenvoudigd)

2004-2005年:80%需救助的工作人员

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si la junta hubiera aceptado dichas pruebas, habría necesitado otra justificación para negarse a concederle el asilo.

Chinees (Vereenvoudigd)

如果它接受了这一证据,在拒绝给予他庇护时,就需要提出不同性质的理由。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el resultado general es que cada causa exige al personal mucho más tiempo del que hubiera necesitado con el sistema anterior.

Chinees (Vereenvoudigd)

总体结果是,工作人员处理每宗案件的时间都比原系统下花费的时间多得多。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

del 20% más pudiente supera los del 20% más necesitado

Chinees (Vereenvoudigd)

20%的人的收入超过最贫穷的20%的

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el monto indicado como ahorro se refiere a la cantidad que se hubiera necesitado si no se hubieran utilizado tecnologías de virtualización y servidores blade

Chinees (Vereenvoudigd)

所述的节省金额指的是如果虚拟化技术和刀片服务器技术未加采用而需要的替换费用

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en algunos casos, las víctimas habían necesitado tratamiento médico.

Chinees (Vereenvoudigd)

受害者有时要接受医疗。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunas delegaciones afirmaron que el hecho de que ningún estado hubiera necesitado asistencia no debería conducir a la suposición general de que no había dificultades.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些代表团指出,虽然没有国家就此事请求援助,但不应假定一概没有困难。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a menos que se hubiera necesitado un examen más amplio por el carácter delicado del contenido, los documentos se examinaron y se devolvieron dentro de un plazo de 4 días

Chinees (Vereenvoudigd)

除非由于内容的敏感性而需要进行更广泛的审阅,否则文件在4天内审阅完毕并交还

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se expresó la opinión de que el hecho de que ningún estado hubiera necesitado asistencia no implicaba necesariamente que el tema no debiera seguir examinándose en ese momento o en el futuro.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们认为,虽然没有国家就此请求援助,但这并不一定表示目前或今后这个主题不值得再讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue imposible enviar estas muestras a centros especialmente equipados para su examen por microscopía electrónica, ya que ese programa hubiera necesitado medios rápidos de transporte y recipientes especiales.

Chinees (Vereenvoudigd)

无法将这种样品送到有专门设备的中心用电子显微镜检查,因为这种方案需要快捷的运输工具和特别容器。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

46. en relación con el emplazamiento de los abdulrazzak, en el que resultaron muertas más de 60 personas, la comisión consideró que para llevar a cabo el crimen se hubiera necesitado un gran número de autores.

Chinees (Vereenvoudigd)

46. 关于有60多人被杀的abdulrazzak家,委员会认为实施这项罪行需要很多人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

115. el relator especial hubiera necesitado pasar mucho más tiempo en el país para poder comprobar el fundamento de esta percepción, pero resultaba claro que los detenidos y las autoridades investigadoras con frecuencia no hacían nada para evitar esa impresión.

Chinees (Vereenvoudigd)

115. 特别报告员本来还需要在该国境内花更多的时间来证实上述看法是确凿可靠的,但显然被拘留者和调查当局常常没有采取行动来消除这种联想。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

16. para atender a todas las solicitudes de asistencia en mayo de 1997, el fondo hubiera necesitado más de 6,8 millones de dólares de los ee.uu., mientras que sólo había dispuesto de 3 millones de dólares.

Chinees (Vereenvoudigd)

16. 为了在1997年5月满足所有的援助要求,基金将需要680万美元以上的资金,而基金手头仅有300万美元。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es probable que serzh sargsyan no hubiera necesitado realizar las citadas declaraciones si hubiera estado al corriente de las normas del derecho de la guerra universalmente reconocidas, entre las que se incluyen, en particular, aquellas que obligan a distinguir entre civiles y combatientes y las que prohíben los ataques indiscriminados.

Chinees (Vereenvoudigd)

如果萨尔基相了解开展军事行动的公认法律,包括特别是规定明确区分平民和战斗人员且禁止不加区分的袭击行为的法律,则其很有可能不会发表这样的言辞。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

53. el cescr lamentó que nueva zelandia hubiera decidido restringir el acceso a una vivienda social únicamente a las personas "más necesitadas ".

Chinees (Vereenvoudigd)

53. 经济、社会和文化权利委员会对新西兰将符合社会住房申请条件者限制在 "最具需要的 "人群的决定感到遗憾。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el primer supuesto sería el de que la parte que demandara la medida cautelar en el caso de que fuera urgentemente necesitada estuviera dispuesta a notificar dicha demanda a la otra parte pero que, por razones de índole práctica, no hubiera podido hacerlo.

Chinees (Vereenvoudigd)

其中第一种情形是,在紧迫需要的情况下,申请临时措施的一方当事人准备向对方当事人发出通知,但是由于实际原因,尚未能够发出有效的通知。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ayudas sociales multiformes que permiten mantener a numerosas familias necesitadas;

Chinees (Vereenvoudigd)

- 多种形式的社会救助,使很多生活困难的家庭得以维系生计;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,036,339,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK