Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hubieren entendido
会明白
Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
el funcionario fue despedido.
该名工作人员被开除。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el funcionario fue despedido;
该工作人员随后被解雇;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el funcionario fue despedido sumariamente.
该名工作人员被立即开除。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el funcionario ha sido despedido sumariamente.
该工作人员被立即开除。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a un funcionario que sea despedido sumariamente;
被立即撤职者;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) el empleado ha sido despedido injustificadamente; o
雇员被不公正地解聘;或
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. el autor alega que fue despedido sin justificación.
3. 提交人声称,他无正当理由地被解职。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el hombre salió despedido y se fracturó la pierna izquierda.
该男子被甩出车外,左腿骨折。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. se hubieren iniciado actuaciones penales en su contra, hasta que hubiese concluido el procedimiento;
2. 如已对该公民提起刑事诉讼,则他在诉讼结案之前不得出境;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la unión africana considera que las justificaciones ideológicas -- si hubieren existido alguna vez -- ya han perdido vigencia.
非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a los funcionarios que sean despedidos sumariamente;
立即开除者;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: