Je was op zoek naar: hubieres afrontado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieres afrontado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

43. la división ha afrontado ciertos retos.

Chinees (Vereenvoudigd)

43. 该司一直面临挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ha afrontado desafíos sin precedentes en los últimos años.

Chinees (Vereenvoudigd)

《条约》近年来面临前所未有的挑战。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el tribunal constitucional ha afrontado este problema varias veces.

Chinees (Vereenvoudigd)

宪法法院曾数次遇到这个问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en chipre hemos afrontado la adversidad durante muchísimos años y sobrevivimos.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们塞浦路斯多年来一直面临逆境,但我们挺了过来。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jamás habíamos afrontado tantos desafíos críticos y simultáneos de trascendencia mundial.

Chinees (Vereenvoudigd)

以前我们从未遇到过如此众多同时存在的具有全球影响的严峻挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, esos intentos se han afrontado a varias dificultades metodológicas y operacionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

但这些努力在方法上和操作上遇到了一些难题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

83. el estado ha afrontado en la aplicación del artículo 11 las siguientes dificultades:

Chinees (Vereenvoudigd)

83. 国家在执行第十一条方面所遇到的困难包括:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cabe felicitar asimismo al parlamento por la asiduidad con que ha afrontado en forma colectiva sus responsabilidades.

Chinees (Vereenvoudigd)

议会作了艰苦努力,集体承担了责任,因而也应受到赞扬。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

153. el mecanismo africano de evaluación entre pares ha afrontado graves problemas desde su creación.

Chinees (Vereenvoudigd)

153. 非洲同行审议机制自成立以来面临严峻挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

39. también se ha afrontado el problema de la inestabilidad de los ingresos de exportación de los productos básicos.

Chinees (Vereenvoudigd)

39. 商品出口收入不稳定的问题也受到多方的注意。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

60. aunque ha afrontado dificultades financieras por algunos años, el instituto ha logrado adquirir más visibilidad y estabilidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

60. 研训所财政困难已有几年,但该所努力争取更大程度的能见度和稳定性。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a pesar de las dificultades que la conferencia de desarme ha afrontado en la última década, rumania sigue valorando mucho su labor.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,虽然本会议过去十年来面临各种困难,罗马尼亚依旧高度重视本会议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque los países de distintas regiones del mundo han afrontado obstáculos similares para aplicar la declaración, las conclusiones se presentan por región.

Chinees (Vereenvoudigd)

虽然世界不同区域的国家在执行宣言时遇到类似的障碍,但调查结果按区域列出。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esas crisis se han afrontado hasta ahora mediante grandes operaciones de rescate movilizadas por el fondo monetario internacional para evitar el incumplimiento de los principales países deudores.

Chinees (Vereenvoudigd)

迄今,通过国际货币基金组织旨在避免主要债务国不履行债务而发动的大规模行动,来解决这场危机。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, la república Árabe siria ha afrontado una crisis cada vez mayor, que se convirtió en un conflicto generalizado, desde marzo de 2011.

Chinees (Vereenvoudigd)

并且,2011年3月以来,阿拉伯叙利亚共和国面临不断加深的危机引发的全面冲突。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

45. este compromiso a largo plazo había quedado demostrado durante la crisis financiera de asia, cuando algunos proveedores locales de toyota en tailandia habían afrontado graves problemas de liquidez.

Chinees (Vereenvoudigd)

45. 在亚洲金融危机期间,当丰田公司在泰国的一些当地供应商面临严重的清偿能力困难时,这种长期承诺就显示了出来。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

37. el sr. andreas mavrommatis, miembro del comité contra la tortura, ofreció detalles sobre cómo había afrontado dicho comité las cuestiones de las minorías en su trabajo.

Chinees (Vereenvoudigd)

37. 禁止酷刑委员会委员安德列亚斯·马夫罗蒂斯先生就禁止酷刑委员会在其工作中处理少数群体问题的办法提供了详细情况。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

39. la sra. mulia (indonesia) dice que en indonesia las mujeres siguen afrontado problemas relacionados con el matrimonio precoz, la poligamia y el matrimonio forzado.

Chinees (Vereenvoudigd)

39. mulia女士(印度尼西亚)说,印度尼西亚妇女仍然面临着与早婚、一夫多妻和强迫婚姻有关的问题。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- de un cuaderno sobre la temática de la violencia conyugal destinado a sensibilizar al conjunto del personal a los problemas afrontados por sus víctimas;

Chinees (Vereenvoudigd)

一本关于夫妻间暴力问题的手册,旨在向全体人员宣传这一问题的受害者遇到的种种问题;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,701,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK