Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
requerido
必填项
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(requerido)
(必须)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
campo requerido
必填项
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
total neto requerido
尚需净额合计
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mínimo requerido opcional
任择最低要求
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto hubiera requerido una extensa planificación, que el iraq niega.
肯定需要进行广泛规划。 对此伊拉克予以否认。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el autor hubiera tenido esta asistencia a su disposición en caso de haberla requerido.
只要实际情况需要,提交人本来是可以得到翻译援助的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务部门需要更多的时间和资源。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) el estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere acordado con la corte;
(2) 被请求国根据该国与本法院可能商定的条件,同意移送该人。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la junta no ha examinó los procesos operacionales de las naciones unidas ya que ello hubiera requerido que analizara múltiples procesos operacionales a nivel de múltiples entidades.
a 审计委员会未审查联合国的业务程序,因为此举需要审查许多实体的多项业务程序。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cabe mencionar que, aunque la ejecución del plan de trabajo hubiera requerido 18 meses, la república islámica del irán lo ejecutó en seis meses.
值得指出的是,该工作计划的执行需要18个月,但是伊朗伊斯兰共和国6个月就完成了。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, el tribunal constitucional señaló que el éxito del motivo de recurso fundado en el derecho a la prueba hubiera requerido que la denegación se tradujera en una efectiva indefensión.
同样,宪法法院指出,为了使基于取得证据权提出了上诉取得成功,拒绝准许使用证据必须在实际中确实构成了对辩护权的侵犯。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. el estado parte requerido podrá aplazar la entrega de objetos, expedientes o documentos cuya comunicación se hubiera solicitado si éstos fueran necesarios para un procedimiento penal en curso.
3. 被请求缔约国可推迟递送所要求传递的物品、案卷或文件,条件是这些物品、案卷或文件是该国正在进行的刑事诉讼所需。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. sentencia definitiva: si en el estado parte requerido se hubiera pronunciado sentencia definitiva a raíz de los hechos incriminados por los cuales la extradición se solicita;
1. 宣布最后判决:如被请求缔约国已对请求引渡所涉的控诉行为宣布最后判决;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. procedimiento pendiente en el estado parte requerido: si en el estado parte requerido hubiera un proceso pendiente contra la persona reclamada por el delito cuya extradición se solicita;
2. 被请求缔约国在进行诉讼:如被请求缔约国正在就请求引渡所涉犯罪行为对被请求引渡人进行诉讼;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ambos órganos decidieron celebrar una nueva votación con todos los candidatos, y no se envió ninguna notificación al presidente del otro órgano hasta que el número requerido de candidatos, y no más, hubiera obtenido una mayoría absoluta.
两个机构均决定对所有候选人进行一次新的投票,直到仅仅规定数目的候选人获得绝对多数票,才通知另一机构的主席。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ello hubiera requerido que la comisión facilitara la interacción entre los ministros encargados de las diversas dimensiones y sectores del desarrollo sostenible en los segmentos de alto nivel y se focalizara en las medidas encaminadas a la ejecución del programa 21, cosa que, a juicio de muchos estados miembros, no ha ocurrido.
如果这样做,委员会就必须为主管可持续发展各个层面和部分的部长在高级别会议部分进行互动提供便利,并着重采取以执行《21世纪议程》为目标的行动。 许多会员国认为这一点并没有做到。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mayoría requerida
所需多数
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit: