Je was op zoek naar: hubiese bogado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiese bogado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

hubiese alarmado

Chinees (Vereenvoudigd)

会惊慌的

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinees (Vereenvoudigd)

一事无成将会更糟。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinees (Vereenvoudigd)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有占领,就不会有抵抗。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有关于发生伤亡的报道。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinees (Vereenvoudigd)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinees (Vereenvoudigd)

妻子已经被丈夫遗弃;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Chinees (Vereenvoudigd)

它着重指出死刑已废除。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinees (Vereenvoudigd)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 修正该法的所有法规。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Chinees (Vereenvoudigd)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2) que hubiese tenido un hijo o un feto anterior con una aberración cromosómica;

Chinees (Vereenvoudigd)

前一个孩子或胎儿染色体异常;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2. cuando el acto previsto en el párrafo 1 del presente artículo hubiese sido cometido:

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 本条第1款所述行为如果:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) [犯罪地国家;][或]

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el portavoz de las fdi negó que hubiese habido heridos. (jerusalem post, 8 de febrero)

Chinees (Vereenvoudigd)

以色列国防军发言人否认有任何人受伤。 (2月8日《耶路撒冷邮报》)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

Chinees (Vereenvoudigd)

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

31. en marzo de este año 2011 el diputado nacional víctor bogado presentó un anteproyecto de modificación del inciso r del artículo 32 de la ley nº 834/96 sobre el porcentaje de la participación de la mujer a cargos electivos.

Chinees (Vereenvoudigd)

31. 2011年3月,víctor bogado代表提出了关于妇女参与民选职位百分比的第834/96号法案第32条的初步修正案。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el paraguay llegó a un acuerdo con el banco interamericano de desarrollo para obtener un préstamo de 82,3 millones de dólares de los ee.uu. los siguientes proyectos se han financiado o se están financiando con ese préstamo: la reconstrucción de la ruta 8 (caazapá-coronel bogado) y la realización de obras en la ruta 10 (puerto rosario-san estanislao), en vías de ejecución; unas obras en la ruta 3 (san estanislao-salto del guaira), ya concluidas; y la reparación de la ruta 9.

Chinees (Vereenvoudigd)

巴拉圭已经与美洲间发展银行达成了关于8,230万美元的贷款协议。 根据这一协议,已向或正在向下列项目提供资金:重建8号公路(caazara-coronel bogado)的项目和10号公路(puerto rocario-san estanislao)的项目(目前正在实施),建造第3号公路(san estanislao-salto del guaira)的项目(已竣工),和修复第9号公路的项目。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,951,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK