Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hubiese alarmado
会惊慌的
Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
han huido millones.
逃离该地区的人有几百万。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el quinto permanece huido.
第五人尚未归案。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
los otros presuntos autores han huido.
其他嫌疑人在逃。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
los habitantes de esas aldeas habían huido.
生活在这些村庄的人民已经逃走。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el niño había huido al bosque con sus familiares.
他和家人都逃到丛林里。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en total, 400.000 personas han huido del país.
多达400 000人已逃离该国。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
prácticamente toda la población había huido a aldeas de los alrededores.
几乎所有的居民都已逃往邻近的村庄。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el autor había huido de etiopía y solicitado asilo en suiza.
他离开了埃塞俄比亚,在瑞士提出庇护申请。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
además, 500.000 personas han huido para refugiarse en el vecino chad.
此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
además, millares de angoleños han huido hacia la república democrática del congo.
此外,成千上万的安哥拉人离开本国逃到刚果民主共和国。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
al haber huido del país para sustraerse al reclutamiento, si regresa podría ser ejecutado.
他为逃避兵役而逃亡国外,如果回国,肯定要冒被处决的危险。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estos campamentos albergaban principalmente a romaníes que habían huido de la guerra en la región.
这两个营地主要收容因地区战争而逃亡的罗姆人。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
como resultado de ello, cientos de civiles palestinos, aterrorizados, han huido de sus casas.
结果造成数百名巴勒斯坦平民在惊恐中逃离家园。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el estado parte señala a la atención del comité el hecho de que durante la entrevista inicial con la policía local en 1992 el autor no mencionó que se le hubiese condenado a 12 años de cárcel ni que hubiese huido de la cárcel.
6.4 缔约国请委员会注意下列事实:1992年在与当地警察的初次面谈中,撰文人既没提到他被判12年徒刑也没提到他从监狱逃出。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
:: omar mahmud uzman abu omar: huido de la justicia: condenado a cadena perpetua.
- umar mahmud uthman abu umar-在逃,无期徒刑;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el autor llama la atención del comité hacia el hecho de que uno de los documentos mencionados por el estado parte dice: "comencé preguntando si quien hubiese huido de la india a principios del decenio de 1990, en el momento culminante de los disturbios, tendría motivos para temer volver a punjab ahora.
12.2 撰文人提请委员会注意,缔约国提到的一份证明文件中指出: "我开始时间,在动乱高潮的1990年代初逃离印度的人现在是否有理由不敢返回旁遮普。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak