Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hubiese alarmado
会惊慌的
Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
11. sólo desde 1997 han oscilado estas tendencias.
11. 仅在1997年之后这些趋势才摇摆不定。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
811. la mortalidad materna ha oscilado durante el período que abarca el informe.
811. 在报告所述期间,孕产妇死亡率一直在波动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
18. la duración del período de sesiones de la comisión ha oscilado entre 5 y 21 días.
委员会届会的会期可能为五天至二十一天不等。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el tiempo necesario para la aprobación técnica había oscilado entre más de cuatro meses y diez meses.
获得技术许可要花4个多月到10个月的时间。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en los últimos 10 años, este número ha oscilado entre el 2% y el 4%.
在过去10年里,该数字在2%至4%之间变化。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
248. en el último decenio la mortalidad materna ha oscilado entre 10 y 25 por 100.000 nacidos vivos.
248. 过去十年,自然死亡率在10万分之10.0至25.0之间波动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desde 2000 ha experimentado un crecimiento anual de clientes que ha oscilado entre el 31% y el 56%.
从2000年以来,康帕图银行客户年增长率介于31%和56%之间。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
191. según informes, los precios de entrada en los incineradores de desechos peligrosos en europa han oscilado entre 50 y 1 500 euros.
189. 欧洲地区的危险废物焚化设施的入门费用据报告为50至1,500欧元不等。 118
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a lo largo de ese período, el consumo de metilbromuro en el ecuador había oscilado entre cero toneladas métricas en 2003 y 2004 y 612 toneladas métricas en 2001.
在那期间,厄瓜多尔的甲基溴消费量也从2003和2004年的0长吨到2001年的612长吨不等。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: