Je was op zoek naar: hubiese señalado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiese señalado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

hubiese alarmado

Chinees (Vereenvoudigd)

会惊慌的

Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinees (Vereenvoudigd)

一事无成将会更糟。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinees (Vereenvoudigd)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有占领,就不会有抵抗。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有关于发生伤亡的报道。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se observó, tampoco, que hubiese vulneración del orden público por no haberse señalado los fundamentos del laudo.

Chinees (Vereenvoudigd)

也不可以因为公共政策没有说明所作裁决的理由而认为其遭到违反。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinees (Vereenvoudigd)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinees (Vereenvoudigd)

妻子已经被丈夫遗弃;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Chinees (Vereenvoudigd)

它着重指出死刑已废除。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinees (Vereenvoudigd)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 修正该法的所有法规。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Chinees (Vereenvoudigd)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chinees (Vereenvoudigd)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Chinees (Vereenvoudigd)

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) [犯罪地国家;][或]

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en cuanto al unfpa, las delegaciones encomiaron a la división de servicios de supervisión por reforzar los procedimientos y las prácticas de supervisión y expresaron su satisfacción por el hecho de que el comité consultivo de auditoría hubiese señalado mejoras significativas en 2012.

Chinees (Vereenvoudigd)

103. 关于人口基金,与会代表团赞赏监督事务司加强了监督程序和做法,欣见审计咨询委员会注意到2012年取得的重大进展。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

deploró que, si bien el asunto se había producido nueve días antes, el 23 de octubre de 2002, la misión de cuba sólo hubiese señalado el asunto a la atención de la misión de los estados unidos el día de la sesión.

Chinees (Vereenvoudigd)

他遗憾地说,虽然此事发生在九天前即2002年10月23日,古巴代表团在会议这一天才把此事提请美国代表团注意。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

Chinees (Vereenvoudigd)

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,356,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK