Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
este sistema simplemente debe ser formalizado.
只是得把这种办法正式定下来。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. el onc no es un órgano formalizado.
-- 全国协调机构不是正规机构。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas normas, que no se han formalizado, son:
这些尚未正式公布的规则是:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el matrimonio formalizado está perdiendo significación y reconocimiento social.
程式化的婚姻正失去其社会作用和意义。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se han formalizado acuerdos bilaterales con diversos estados.
此外,阿联酋与一些国家缔结了双边协定。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
62. la cipr ha ampliado y formalizado recientemente sus procedimientos de consulta.
62. 辐射防委会最近还扩大了它的咨询程序。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, ahora se ha formalizado el proceso de denuncia de este tipo de delitos.
从那以后组织了揭发此种犯罪行为的活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, el tribunal de familia ha formalizado numerosos matrimonios en aplicación de este artículo.
根据本条款的规定,家庭法院已缔结了数个婚姻。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estados como méxico y los países bajos han formalizado la reglamentación y el funcionamiento de los albergues por ley.
诸如墨西哥和荷兰等国家,已经通过立法把收容所的条例和运作正式确定下来。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con este fin, se han formalizado los arreglos de ejecución del programa para asegurar la obtención de los resultados acordados.
为此,正式确定了方案执行安排,以确保取得商定的结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el gobierno del sudán todavía no ha formalizado la transferencia de la base logística de kadugli de la unmis a la unisfa.
26. 苏丹政府尚未将卡杜格利后勤基地从联苏特派团正式移交给联阿安全部队。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
62. varios estados han formalizado procesos y promulgado legislación que exigen la participación de los pueblos indígenas en los procesos de decisión.
62. 一些国家已经实现了程序正规化,并制定了法律,要求土著人民参与决策。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
además, el reglamento del consejo, que aún sigue siendo provisional después de seis decenios, necesita ser formalizado con urgencia.
此外,迫切需要使六十年后仍然是暂行性的安理会议事规则正式化。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
19. conforme al actual sistema de reunión de información, la unodc no dispone de un proceso rutinario formalizado que prevea lo siguiente:
19. 根据目前的数据收集系统,毒品和犯罪问题办公室没有提供任何正式的常规程序,由此可能发生的情况如下:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comisión y el oiea realizan, en cooperación, inspecciones de las salvaguardias en la ue, de conformidad con el arreglo formalizado entre la comisión y el oiea.
委员会和原子能机构遵照两者间的安排,共同在欧盟内执行保障检查。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
está previsto que el grupo de tareas continúe trabajando, con un mandato formalizado, después del 22° período de sesiones del consejo de administración.
目前的设想是,该专题工作组将继续依照一项正式确定的任务规定,于理事会第二十二届会议结束之后继续开展工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- asesorar sobre la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos que aún no ha sido formalizada por trinidad y tabago;
提出关于特立尼达和多巴哥尚未批准的国际人权文书批准情况的报导。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.