Je was op zoek naar: negociaría (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

negociaría

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

se negociaría en las naciones unidas y estaría respaldado por su autoridad.

Chinees (Vereenvoudigd)

这应当在联合国进行谈判,要借助联合国的权威。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también se negociaría un concierto sobre cuestiones fiscales y relaciones económicas.

Chinees (Vereenvoudigd)

还将拿出一项关于税收和财务关系的可协商的协定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la conferencia de desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.

Chinees (Vereenvoudigd)

裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el presidente me pidió que despachara una delegación del estado que negociaría con los grupos rebeldes.

Chinees (Vereenvoudigd)

他要求我派遣一支国家代表团与叛乱分子团体进行谈判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el primer escenario, el concesionario las negociaría directamente con los propietarios de los terrenos adyacentes.

Chinees (Vereenvoudigd)

第一种情况是,特许公司将就地役权直接与邻接地产的所有者进行谈判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo mismo se ha dictaminado respecto a una carta en la que el comprador decía que no negociaría más con el vendedor.

Chinees (Vereenvoudigd)

对于买方声称不再同卖方进一步做生意的信函,也作出了同样的裁定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al día siguiente, el gabinete israelí decidió que israel no negociaría con un gobierno palestino respaldado por hamás.

Chinees (Vereenvoudigd)

第二天,以色列内阁作出决定,以色列不会与哈马斯支持的巴勒斯坦政府谈判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

israel declaró que no negociaría con ningún gobierno palestino respaldado por hamas que no reconociera el derecho de israel a existir.

Chinees (Vereenvoudigd)

以色列表示,不会与哈马斯支持的任何巴勒斯坦政府进行谈判,因为哈马斯不承认以色列的生存权。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

israel declaró que no negociaría con ningún gobierno palestino respaldado por hamás, que no reconoce el derecho de israel a existir.

Chinees (Vereenvoudigd)

以色列表示不会同哈马斯支持的任何巴勒斯坦政府进行谈判,因为哈马斯不承认以色列的生存权。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

23. en prácticamente cada uno de los sectores en que la omc trabajaría y negociaría en los tres años siguientes se había previsto un claro mandato de desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

23. 在世贸组织今后三年内开展工作并谈判的几乎每一个领域中都列入了一项明确的发展任务。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, negociaría las asignaciones de espacio con otras oficinas cuando fuese necesario y se encargaría de todos los aspectos de la administración de contratos de construcción y mudanzas.

Chinees (Vereenvoudigd)

办公空间规划干事将在必要时就空间分配问题与其他部门谈判,并负责建筑和搬迁合同的各方面合同管理工作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, el sr. sharon había manifestado que no negociaría ningún acuerdo mientras prosiguiera la violencia, aunque ésta fuera dirigida contra los palestinos.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,沙龙先生表示,只要暴力继续发生,即便发生的暴力是针对巴勒斯坦人的,他就不会进行任何协定的谈判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, el oficial de planificación del espacio de oficinas negociaría las asignaciones de espacio con otras oficinas cuando fuese necesario y se encargaría de todos los aspectos de la administración de los contratos de construcción y mudanzas.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,办公空间规划干事将在必要时就空间分配问题与其他部门谈判,并负责建筑和搬迁合同的各方面管理工作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

20. en las consultas bilaterales que su enviado especial había mantenido tras su exposición informativa, el frente polisario había reiterado que en ningún caso negociaría ningún tipo de autonomía bajo la soberanía de marruecos.

Chinees (Vereenvoudigd)

20. 他的个人特使在通报情况后主持了双边协商,波利萨里奥阵线在协商中重申,它无论如何都不会就摩洛哥主权下的任何一种自治进行谈判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el director supervisaría y administraría al personal de la división, proporcionaría una orientación sustantiva y operacional en el cumplimiento de sus funciones, y negociaría las disposiciones para hacer frente a los rápidos aumentos de las necesidades cuando hiciera falta.

Chinees (Vereenvoudigd)

司长将监督和管理本司工作人员,为其履行职能提供实质性和业务指导,且视需要协调安排激增的需求。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dicho informe facilitaría un análisis y una evaluación de "los costos y la eficacia de tecnologías y medidas de control alternativas ", en interés del comité intergubernamental que negociaría el instrumento jurídicamente vinculante.

Chinees (Vereenvoudigd)

该报告将提供关于 "替代控制技术和措施的成本和成效 "的分析和评估,以便政府间委员会就这项具有法律约束力的文书进行谈判。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

me reuní con los piratas y les dije que yo negociaría un acuerdo entre ellos y la comunidad internacional que respete las 200 millas de la zona económica exclusiva, estipuladas en el derecho del mar, una disposición que protege todos los recursos marinos que pertenecen al pueblo de somalia y que evita que cualquier país se deshagan de desechos tóxicos en las costas de somalia.

Chinees (Vereenvoudigd)

我见过海盗,我告诉他们,我愿意帮助他们与国际社会谈判一项协议。 该协议会遵守海洋法规定的200英里专属经济区,保护属于索马里人民的所有海洋资源,阻止所有国家在索马里沿海处理有毒废物。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"el grupo de expertos gubernamentales prosiguiera sus negociaciones para ocuparse urgentemente de la repercusión humanitaria de las municiones en racimo manteniendo un equilibrio entre las consideraciones militares y humanitarias, para lo cual negociaría, como primera medida, la inmediata prohibición de la transferencia de todas las municiones en racimo;

Chinees (Vereenvoudigd)

"政府专家小组将继续进行谈判,首先就一项立即禁止转让一切集束弹药的案文进行谈判,以紧急处理集束弹药的人道主义影响,同时在军事考虑与人道主义考虑之间求得平衡。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,743,812,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK