Je was op zoek naar: penaré (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

también se penará todo intento de cometer el delito mencionado.

Chinees (Vereenvoudigd)

从事此类犯罪的任何企图也将受到处罚。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

las sanciones establecidas en el código penal para las mujeres que ingresan al país ilegalmente no hacen sino perpetuar su ilegalidad y sancionarlas por poseer la documentación falsa provista por los traficantes es penar a la víctima en lugar del victimario y someter a esas pobres mujeres a un doble riesgo.

Chinees (Vereenvoudigd)

根据刑法典对非法进入该国妇女的惩罚,只会使其非法身份永久化,而惩罚她们持有人贩子提供给她们的伪造证件,无啻是惩罚受害者而不是犯罪者,并使那些不幸妇女处于 "双重危难境地 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

pregunta qué medidas ha tomado el gobierno para lograr que los empleadores conozcan y cumplan plenamente las disposiciones de la ley de igualdad entre los géneros. ¿qué sanciones se prevén para penar su incumplimiento y de qué medios de denuncia disponen las mujeres?

Chinees (Vereenvoudigd)

她询问,政府采取了什么措施确保雇主了解《两性平等法》并遵守其规定。 对不遵守的情况,采取什么制裁措施,妇女可利用什么渠道提出控诉?

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el representante especial apoya firmemente el esfuerzo de la división de justicia militar por prevenir y penar las violaciones de los derechos humanos y del derecho humanitario cometidas por los militares e insta a la comunidad internacional a aportar la asistencia material y técnica necesaria para mantener y expandir esa labor.

Chinees (Vereenvoudigd)

特别代表坚决支持最高军事法院在防止和惩罚军人违反人权和人道主义法方面所作的努力,并敦促国际社会继续提供开展和扩大这项工作所需要的物质和技术援助。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como se vio, de acuerdo con el artículo 7 de código penal se penará a quienes cometan "hechos punibles contra los derechos humanos previstos en los tratados suscritos por costa rica, o en este código ".

Chinees (Vereenvoudigd)

依照《刑法典》第7条, "侵犯哥斯达黎加签署的条约,或本《刑法典》所指的人权的应加惩罚罪行 "者,处以惩罚。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"independientemente de las disposiciones vigentes en el lugar de la comisión del hecho punible y de la nacionalidad del autor, se penará conforme a la ley costarricense a quienes cometan actos de piratería, genocidio, falsifiquen monedas, títulos de crédito, billetes de banco y otros efectos al portador; tomen parte en la trata de esclavos, mujeres o niños; se ocupen del tráfico de estupefacientes o publicaciones obscenas y a quienes cometan otros hechos punibles contra los derechos humanos previstos en los tratados suscritos por costa rica, o en este código. "

Chinees (Vereenvoudigd)

"不论发生应加惩罚罪行的地点的现行法规和行为人的国籍,任何人实施抢掠、杀人、伪造货币、信用证、钞票和物主的其他票据证券;从事贩卖奴隶、妇女儿童;贩运毒品或发行淫秽出版物和任何人触犯哥斯达黎加签署的条约或本刑法,侵犯人权的其他应加惩罚罪行的,依法应受到刑罚。 "

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

en vista de estas decisiones, los comentaristas han señalado con acierto que "la obligación de penalizar no debe entenderse como un deber absoluto de penar ", sino que "el comité (...) reconoc[e] un margen de apreciación de la fiscalía ".

Chinees (Vereenvoudigd)

9 根据这些决定,评论家们正确地指出, "刑事起诉的义务不应该被理解为一个绝对的惩罚责任 "。 相反, "委员会.承认起诉当局享有判断的余地。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

sobre la pregunta relativa a la prostitución y a la protección de los derechos humanos de los trabajadores sexuales, el gobierno de suecia estima que la mejor manera de proteger tales derechos es penar a quienes compran servicios sexuales, más que a quienes los prestan.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于卖淫和保护色情业者的人权问题,瑞典政府认为保护这些权利的最佳办法是惩罚性服务的购买者而不是提供者。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el artículo 23 del decreto estipula que todo acto relacionado con la prostitución, el acoso sexual o la explotación sexual con fines de lucro se penará con sanciones administrativas que pueden ascender hasta una cantidad máxima de 50 millones de dong vietnamitas.

Chinees (Vereenvoudigd)

该法令第23条具体规定,对与卖淫、性骚扰或营利目的的色情剥削有关的行为处以5000万越南盾以下的行政罚款。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque hasta el momento no haya habido que tomar medidas represivas contra los profesionales del sector, la misma posibilidad de penar una actividad prohibida surte determinado efecto disuasivo.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管迄今为止没有制定针对这一部门工作人员的惩罚措施,但是对违禁行为可能予以惩罚本身起到了一定的遏制作用。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

96. el grupo recomienda también que el estado requirente, al condenar y penar a quien vaya a ser objeto de extradición, tenga en cuenta el tiempo que haya estado detenido antes de la extradición y lo descuente de la pena.

Chinees (Vereenvoudigd)

96. 工作组还建议请求国在对被引渡人员进行判决和量刑时考虑到其引渡前被拘留时间,并从刑期中减去有关时间。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se refirió en particular al artículo 173 del código penal, que dispone que "se penará la venta o compra de niños con reclusión de uno a cinco años ".

Chinees (Vereenvoudigd)

尤其是刑法第173条规定, "出售或购买儿童可被处以1-5年徒刑. "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el gobierno no ha tomado medidas suficientes para sancionar todos los delitos cometidos por motivos étnicos, instaurar un sistema para descubrir y penar las infracciones de las leyes sobre idiomas y promover una cultura de promoción de los derechos humanos y de tolerancia, en especial entre los jóvenes de kosovo.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府尚未采取足够的行动惩罚所有族裔犯罪,建立监测和惩罚违反语言法行为的制度,尤其是在科索沃青年中提倡人权和容忍文化。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se penará con multa o restricción de la libertad, o detención o prisión de hasta dos años, al que mediante declaraciones públicas verbales, por escrito o empleando medios públicos ridiculice, exprese desprecio, fomente el odio o aliente la discriminación contra un grupo de residentes o contra una persona determinada en razón de su pertenencia a un grupo específico nacional, racial, étnico, religioso o de otro tipo.

Chinees (Vereenvoudigd)

任何人,凡依据某一群体的居民或某个特定人士所属特定民族、种族、宗教或其他团体发表口头和书面公开声明,使用公共媒体讥讽、蔑视他们,并激发仇视或怂恿歧视他们的,应处以罚款、限制自由、拘禁或最长二年的监禁。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como ya indicó anteriormente, el código penar de turquía no distingue, a efectos de las penas aplicables, entre delitos de honor y delitos de costumbre.

Chinees (Vereenvoudigd)

正如她早些时候所指出的,土耳其《刑法典》没有区分对名誉杀人的处罚和对风俗杀人的处罚。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2004 se aprobó el nuevo código penar, que entrará en vigor en abril de 2005.

Chinees (Vereenvoudigd)

新的《刑法典》于2004年获得通过,将于2005年4月生效。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además de la legislación mencionado, sudáfrica cuenta con un marco legislativo amplio para penar los actos terroristas.

Chinees (Vereenvoudigd)

除了上述法规外,南非还设立了起诉恐怖行为的立法框架。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se penará con reclusión de tres meses a un año y multa de 250.000 a 1 millón de liras sirias al que contravenga las disposiciones de los artículos 4, 5, 6, 9 a., 11 a., 11 c. o 12 del presente decreto ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

违反本法令第4、第5、第6、第9 a、第11 a、第11 c或第12条的,处以三个月至一年监禁并处以250 000至一百万叙利亚镑罚金。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

artículo 7: independientemente de las disposiciones vigentes en el lugar de la comisión del hecho punible y de la nacionalidad del autor, se penará conforme a la ley costarricense a quienes cometan (...) y a quienes cometan otros hechos punibles contra los derechos humanos previstos en los tratados suscritos por costa rica, o en este código.

Chinees (Vereenvoudigd)

第7条:无论在犯下应受惩罚行为的地方实行何种规定以及肇事者的国籍为何,如果这种行为属于哥斯达黎加是其缔约国的条约或本刑法中所规定的应受惩罚的侵犯人权行为,则应按照哥斯达黎加法律惩处肇事者。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

66. al cat le preocupaba el uso amplio y generalizado de la expulsión administrativa para penar las violaciones leves de las normas de inmigración.

Chinees (Vereenvoudigd)

66. 禁止酷刑委员会关切地注意到,缔约国内对轻微违反移民条例的行为广泛和普遍地采取行政驱逐的措施。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK