Je was op zoek naar: a aya (Spaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

en los tráilers se les muestra a aya y kyle casados.

Engels

he and aya are shown to be married throughout the trailers.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

desde aquí se tiene una vista bonita a aya triada.

Engels

from here is a pretty view of aya triada.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el dr. hyde bohr, jefe del cti, encontró a aya totalmente amnésica.

Engels

dr. hyde bohr, chief of the cti, found aya stripped of her memories from the years before.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en los antiguos vídeos le presta su cuerpo a aya tres días antes de una operación de overdive.

Engels

she is shown in past trailers lending her body to aya three days prior for an overdive operation.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

kazuma prepara una trampa para atraer a sho a su escondrijo y secuestra a aya para usarla como señuelo.

Engels

kazuma sets up a trap to lure sho into his hideout, and kidnaps aya to use her as a bait.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

izumi fujimoto interpreta a yūri makita, yua shinkawa como shūko murao y ryō yoshizawa interpreta a aya kominato.

Engels

izumi fujimoto plays yūri makita, yua shinkawa plays shūko murao and ryō yoshizawa plays aya kominato.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en los vídeos aparentemente intenta matar a aya, llamándola "monstruo en el que no se puede confiar".

Engels

in the trailers, he is shown apparently attempting to kill aya, calling her a monster that can't be trusted.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

las amenazas de japón fueron frustradas por el juego defensivo de la receptora kellie wiginton quien en un puso out a miyo yamamoto de japón en un squeeze play en la cuarta entrada y sacó a aya okatana, quien trataba de robar una base en la segunda parte de la quinta entrada.

Engels

japan threats in the fourth and fifth innings were thwarted by the defensive play of usa catcher kellie wiginton, who ran down miyo yamamoto of japan in a squeeze play in the fourth inning and picked off aya okatana who was attempting to steal second base in the top of the fifth inning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

continuó diciendo que cuando la verdadera aya estaba al borde de la muerte tras ser atacada por un equipo swat que había asaltado la iglesia, eve brea intentó "tocar" a aya.

Engels

he further explained that when aya had been on the verge of death after an attack by a swat team that had stormed the church, eve brea had tried to "reach" aya.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

a฀ ,a฀ norma ฀ general฀ con ten i d a฀ en฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ es฀ la฀competencia฀ de ฀ las฀ autoridades฀ del฀ %stado฀ de ฀ residencia฀ habitual฀ del฀ ni � o ฀ en฀el฀ momento ฀ en฀que฀ se฀ presen t a฀ el฀ asunto฀ ante฀ el฀ tribunal฀ en฀ p l en a฀ con son an cia฀ con฀ el฀ apartado ฀ ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ % x i sfft e ฀ no฀ obstante฀ una ฀ di f e r en cia฀ para฀ los฀ supuestos ฀ de ฀ cambio฀ de ฀ residencia฀ mi en tras ฀ que฀ en฀ este ฀ � l t im o ฀ se฀ produce฀ un฀ cambio฀ auto m � ti c o ฀ de ฀ competencia฀ a฀ favor฀ de ฀ las฀ autoridades฀ de ฀ la฀ nueva฀ residencia฀ con฀ excep c i � n ฀ de ฀ los฀ casos ฀ de ฀ sus t r a c c i � n ฀ o ฀ re ten c i � n ฀ i l � c i t a sfi฀ en฀ el฀2eglamento฀ #%฀ n � ฀ ฀ la฀competencia฀ de ฀ las฀ autoridades฀ de ฀ la฀ anterior ฀ residencia฀ per v i v e ฀ durante฀ tres฀ meses ฀ ar t � c u lo ฀ ฀para฀modilcar una ฀ res o l u c i � n ฀ judicial฀ sobre฀ el฀ derecho฀ de ฀ visita฀ dictada ฀ con฀ anterior i dad฀ al฀ cambio฀ de ฀ residencia฀ si฀ el฀ titular฀ del฀ derecho฀ de ฀ visita฀ con฀ ฀ arreglo฀ a฀ tal฀ res o l u c i � n ฀ con t in � a฀ resi di en do฀ en฀ dicho ฀ %stado฀ y฀no฀ ha฀ aceptado฀ la฀competencia฀ de ฀ las฀ autoridades฀ del฀ %stado฀ de ฀ la฀ nueva฀ resi de nc i a

Engels

฀ # h a p t e r ฀ ))) ฀ of฀ 2egulation฀ % # ฀.o฀ ฀ contains฀ rules฀on฀ recognition฀ and฀ enforcement฀ of฀ judgments฀ 4here฀ have฀ been฀ a฀ number฀ of฀ important฀ innovations฀ here฀with฀ respect฀ to฀2egulation฀ % # ฀.o฀ ฀ & i r s t l y ฀ had฀ the฀regulation ฀ been฀ con l n e d ฀ to฀ c h an g e s ฀ to฀ the฀marriage฀ bo n d ฀ judgments฀would฀normally฀have฀affected฀only฀civilstatus฀records฀and฀no฀ enforcement฀ rules฀ would฀have฀ been฀ required฀ )t฀ was฀ the฀ in c l u s i on฀ of฀ pro v i sions฀on฀parental฀responsibility฀that฀made฀enforcement฀provisions฀neces s a r y ฀ in฀ 2egulation฀ % # ฀.o฀ ฀ in฀ the฀ lrst฀ place฀ which฀ is฀ w h y ฀ 2egulation฀ % # ฀.o฀ ฀ has฀ a฀ 3ection฀ ฀ on฀ recognition฀ a฀ 3ection฀ ฀ on฀ declaration฀ of฀ enforceability฀ and฀ a฀ 3ection฀ ฀ on฀ common฀ provisions฀ 3 e con d l y ฀ new฀ s e c t i o n s ฀ have฀ been฀ a d d e d ฀ 4hese฀ are฀ 3ection฀ ฀ on฀ enforceability฀ of฀ certain฀ judgments฀ concerning฀ rights฀ of฀ access฀ and฀of฀ certain฀ judgments฀ which฀ require฀ the฀ re t u r n ฀of฀the฀ m in or฀ an฀ important฀ addition฀ in฀ k e ep ing฀ with฀ the฀ 4 a m per e ฀ m an d a t e ฀ 3ection฀ ฀ on฀ au t h e n t i c ฀ instruments฀ and฀ agreements฀ necessary฀ for฀ some฀ countries฀ even฀ if฀ u n known฀ in฀ o t h e r s ฀ and฀ 3ection฀ ฀ on฀ other฀ provisions฀ including฀ the฀ enforcement฀ procedure฀ !rticle฀ ฀ costs฀ !rticle฀ ฀ legal฀aid฀ !rticle฀ ฀ exclusion฀ of฀ security฀ or฀ bo n d ฀ !rticle฀ ฀ and฀ legalisation฀ or฀ other฀ s i m i l a r ฀ for m al i t i e s ฀ !rticle฀ ฀ 2 e c o g n i tion฀of฀ judg m e n t s

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

,as฀obligaciones฀extracontractuales฀se฀escindieron฀del฀proyecto฀por฀dos฀moti vo sfi฀ principales฀ 3e฀ o b ser v �฀que฀ ser � an ฀ necesarias ฀ una sfi฀ negociaciones ฀ muy ฀ di la t ad a sfi฀ cuyo ฀ � x i to ฀ no฀ estaba฀ garanti z ad o ฀ de ฀ p ar ti d a฀ para฀ in d u c ir ฀ a฀ los฀ representantes฀ del฀ 2eino ฀ 5nido ฀ a฀ a b an do n ar ฀ la฀ norma ฀ 0 h i li p ps ฀ c ฀ % y re ฀ que฀ fa vo re c � a฀ de฀forma฀injustilcada al demandado en las causas de responsabilidad debido a฀la ฀ aplica c i � n ฀ a c u m u la ti v a฀ de ฀ la฀ lex฀ lo c i ฀ de li c ti ฀ y฀de ฀ la฀ ley฀del฀ fo ro฀ 0or ฀ otra฀ parte ฀ era฀ m en este r ฀ re conocer฀ que฀ la฀ un i lca c i � nqu e a por t ar � a el anteproyecto ser � a฀ en฀ gra n ฀ parte ฀ i l uso r i a฀ por ฀ cuanto ฀ la฀ #onferencia ฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ a c a b a b a฀ de ฀ elaborar฀dos฀convenios฀especiales฀que฀unilcaban los conmictos de leyes en materia฀ de ฀ a c c i de n t es฀ de ฀ c ir c u la c i � n ฀ por ฀ c ar r et era฀ y฀de ฀ responsabilidad฀ por ฀ pro d u c tos฀ y฀que฀ sfi� lo ฀ algunos ฀ de ฀ los฀%stados฀miembros฀de฀ la฀ #omunidad฀ % con � mica฀%uropea฀estaban฀dispuestos฀a฀ratilcar esos #onvenio s %sta laguna debe r � a฀ c o l ma r se฀ en฀un฀ plazo ฀ relati v a mente฀ c o r to ฀ dado฀ que฀ la฀ $irec c i � n ฀ ' e neral฀ de ฀ *usticia ฀ y ฀ ! su n tos฀ de ฀ ) n t e r i o r ฀ de ฀ la฀ # o mi si� n ฀ h i z o ฀ p� b li ca฀ en฀ mayo฀ de ฀ ฀ una ฀ propuesta฀ de ฀ 2eglamento฀ al฀ respecto

Engels

4 w o ฀ protocols฀ to฀ that฀ e n d ฀ were฀ s i g n e d ฀ on฀ ฀ $ e c em ber฀ ฀ after฀ l a bo r i o u s ฀ n e g o t i a t i o n s ฀ 4he฀ fact฀ that฀ there฀ are฀ two฀ protocols฀ requires฀ some฀ e xfip l an a tion฀ 4hat฀fact฀is฀the฀result฀of฀a฀political฀compromise฀intended฀to฀overcome฀the฀op position฀of฀3tates฀resolutely฀hostile฀to฀interpretation฀by฀the฀#ourt฀of฀*ustice฀ and฀ 3tates฀ ju s t ฀ as฀ re solu t e l y ฀ in฀ favour฀ of฀ #ommunity฀ interpretation฀ which฀ is฀ the฀only฀guarantee฀of฀uniform฀application฀of฀the฀convention฀in฀the฀contract ing฀ 3tates฀ 4he฀ lrst฀ protocol฀ lays฀ down฀ the฀ conditions฀ in฀which฀ the฀courts฀of฀ a฀contracting฀3tate฀can฀ask฀the฀#ourt฀of฀*ustice฀for฀its฀interpretation฀of฀the฀ convention฀ 4he฀ main฀ d if f e re n c e ฀ between฀ this฀ lrst฀ protocol฀ and฀ the฀ protocol฀ of฀ ฀ *u n e ฀ ฀ an n e x e d ฀ to฀ the฀"russels฀ #onvention฀ is฀ that฀ it฀ does฀ not฀ o b l i g e ฀ the฀-ember฀3tates฀ s up r em e ฀ courts฀ to฀ a s k ฀ the฀ #ourt฀ of฀ *ustice฀ for฀ its฀ in t e r p re tation฀of฀the฀convention฀if฀they฀consider฀interpretation฀necessary฀before฀they฀ can฀ give฀ a฀ decision฀ 4he฀ 2ome฀ #onvention฀ can฀ be฀ applied฀ by฀ a฀-ember฀ 3tates฀ courts฀ in฀ a฀ case฀ concerning฀ only฀ the฀ n a t i o n al s ฀ of฀ non member฀ countries฀ w h o ฀ are฀ generally฀ not฀ very฀ k e e n ฀ to฀have฀ the฀ o u t c o m e ฀ of฀ their฀ cases฀ d e l a y e d ฀ for฀ a฀ preliminary฀ r u l ing฀ , i k e ฀ the฀ 2ome฀ #onvention฀ this฀ lrst฀ protocol฀ provides฀ for฀ its฀ entry฀ into฀ for c e ฀ after฀ s even฀ r a t i l c a t i o n s

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

de ฀ las฀obligaciones฀ al im en t ar i a sfi฀ de ฀ cuyo ฀ es t u di o ฀ se฀ ocu p a b a฀ en฀ ese฀ momento ฀ la฀ #onferencia฀de฀,a฀(aya฀de฀ $erecho฀ )nternacional฀ 0rivado ฀ !

Engels

4he฀authors฀of฀the฀2ome฀#onvention฀were฀well฀aware฀of฀the฀danger฀of฀diver g ent฀ in t e r p re t a t i o n s ฀ to฀which฀ it฀ was฀ e x po s e d ฀ !

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

,a฀ segunda฀ regla ฀ al฀ respecto ฀ es฀ la฀ relativa฀ a฀la ฀ c o mp r o b a c i � n ฀ de ฀ competencia฀ y ฀ ad mi si bi li dad฀ que฀ se฀ contiene฀ en฀ los฀ ar t � c u los฀ ฀ y ฀ ฀ ar t � c u los฀ ฀ y ฀ ฀ del฀2eglamento฀ #%฀ n � ฀ ฀ los฀ cual es฀ tienen฀ su฀ o rigen฀ en฀ los฀ ar t � c u los฀ ฀ y ฀ ฀ del฀#onvenio฀ de฀"ruselas฀ de ฀ ฀ $ ebe ฀ se � al ar se฀ que฀ en฀ este ฀ materia฀ a฀ di f e r en cia฀ del฀#onvenio฀ de ฀ ฀ no฀ impor t a฀ que฀el฀ demandado฀ c o mp a re z ca฀ o ฀ no฀ 3e฀ trata ฀ de ฀ una ฀ obli ga c i � n ฀ del฀ juez฀ / bv i a mente฀ el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ realiza฀ una ฀ re mi si� n ฀ al฀ 2eglamento฀ #%฀ n � ฀ ฀ relativo฀a฀las฀notilcaciones en sus %stados miembros y en su d ef e c to al #onvenio ฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ sobre฀ la฀misma฀ materia฀ de ฀

Engels

5 n d e r s t an d ing฀ the฀grounds฀of฀ non recognition฀ set฀ out฀ in฀ s u b p a r a g r a p h s ฀ c ฀ and฀ d ฀ which฀ refer฀ to฀ i r re con c i l able฀ judgments฀ is฀ no฀ e a s y ฀ m a t t e r ฀ )n฀ re al i t y ฀ they฀are฀ a฀ re s po n s e ฀ to฀ a฀ practical฀ need฀ but฀ the฀ solu tion฀ adopted฀ is฀ u n d o u bt e d l y ฀ open฀ to฀ question฀

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

4 a mb i � n ฀ fuera฀ de ฀ la฀ 5% ฀ hay ฀ una ฀ coope r a c i � n ฀ internacional฀ in ten sa ฀ entre฀ p a � sefis ฀ en฀materia฀ civil฀ y฀mercantil฀ coope r a c i � n ฀ que฀ se฀ lleva ฀ a฀ c a b o ฀ en฀ for o sfi฀ como฀ el฀ #onsejo ฀ de ฀ % u r op a฀la ฀ #onferencia ฀ de ฀ $erecho฀ )nternacional฀ 0rivado ฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ el฀ ) n s ti t u to ฀ )nternacional฀ para฀ la฀ 5 ni lca c i � n del $erecho 0rivado 5 ni d r o i to la # o mi si� n ฀ de ฀ las฀ .aciones฀ 5nidas฀ para฀ el฀$erecho฀ -ercantil฀ )nternacional฀ # n u d mi฀ 0or ฀ lo ฀ general฀ se฀ elabora ฀ un฀ convenio฀ y ฀ los฀ diferentes฀ p a � sefis ฀ pueden ฀ participar ฀en฀la฀ coope r a c i � n ฀ inter esta tal฀ esta b le c i d a฀ en฀el฀ convenio฀ ad h ir i � n dos e ฀ a฀ � l ฀ y ฀ r a ti l c � n do lo ,os %stados miembros de la 5% t a mb i � n participan en esta forma ฀ de ฀ coope r a c i � n ฀ internacional฀ %l฀ si ti o ฀ de ฀ la฀2ed฀ contiene฀ in forma c i � n ฀ sobre฀ o r ga ni z a ciones฀ internacionales ฀ y ฀ convenios฀ de ฀ $erecho฀ civil฀ y฀mercantil฀ 4 a mb i � n ฀ indica฀si฀los฀%stados฀miembros฀se฀han฀adherido฀a฀los฀convenios฀de฀que฀se฀trate฀y฀las฀ de claraciones฀ o ฀ re ser v a sfi฀ que฀ han ฀ formula do฀ al฀ respecto

Engels

/ u t s i d e ฀ the฀ % 5 ฀ there฀ is฀also฀ m u c h ฀ international฀ cooperation฀between฀ 3tates฀ in฀civil฀and฀commercial฀matters฀ 4here฀ is฀ cooperation฀ in฀ v a r i o u s ฀ international฀ for u m s ฀ for ฀ex a m p l e ฀ the฀ #ouncil฀ of฀ % u r op e ฀ the฀(ague฀#onference฀on฀0rivate฀ ) n t e r national฀ , a w ฀ the฀ ) n t e r national฀ ) n s t i t u t e ฀ for฀ the฀ 5 n i l c a tion฀of฀ 0 r i v a t e ฀ , a w ฀ 5 n i d r o it฀ and฀ the฀ 5 . ฀ # o m m i s s i on฀ on฀ ) n t e r national฀ 4 r a d e ฀ , a w ฀ 5 n c i t r al ฀ 5 s u al l y ฀ a฀ convention฀ t e x t ฀ is฀ d r a w n ฀ up ฀ and฀ individual฀ 3tates฀ can฀ then฀ participate฀in฀inter3tate฀cooperation฀in฀accordance฀with฀the฀convention฀by฀ a c c e d ing฀ to฀ it฀ and฀ r a t if y ing฀ it฀ 4he฀ -ember฀ 3tates฀ of฀ the฀ % 5 ฀ also฀ participate฀ in฀ this฀ s o r t ฀ of฀ international฀ cooperation฀ 4he฀ .

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

c ฀ %n฀ una ฀ c o mp li cada ฀ regla ฀ con฀ un฀ t � t u lo ฀ in a de c u ad o ฀ cual ฀ es฀ el฀ de ฀ i pr � r r o ga ฀ de ฀ la฀ competencia w ฀ se฀ contiene฀ en฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ la฀ dispo si c i � n ฀ relativa฀ a฀la ฀ posible฀ vis฀ a t r activa฀de฀ la฀ jurisdic c i � n ฀ que฀ entiende ฀ del฀ litigio฀ matrimonial฀ / bv i a mente฀ se฀ relere a los supuestos en que la resi dencia฀habitual฀del฀menor฀no฀se฀encuentra฀en฀el฀%stado฀cuyas฀autori dades฀ son฀ competentes฀ para฀ el฀ litigio฀ matrimonial฀ 0or ฀ otra฀ parte ฀ debe฀ tenerse฀ en฀ cuenta฀ que฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ limita฀ los฀ acuerdo sfi฀ inter ฀ se฀ a฀ los฀que฀ puede฀ e q u i para r se฀ un฀ instrumento฀ comunitario฀ a฀ los฀ supuestos฀en฀que฀ tengan฀ su฀ residencia฀ habitual฀ en฀ los฀%stados฀destinatarios฀del฀ acuerdo฀o฀ instrumento฀y฀de฀ a h � ฀ que฀el฀ apartado ฀ ฀ se฀ ocu p e ฀ de ฀ la฀ c u es ti � n ฀ de ฀ los฀ ni � o sfi฀ que฀ tengan฀ su฀ residencia฀ en฀un฀ tercer฀ %stado฀ no฀ parte ฀ en฀ dicho ฀ #onvenio ฀ di c ien do฀ que฀ en฀ tal฀ caso฀ i se฀ pre su mi r �฀que฀ la฀competencia฀ b a sa d a฀ en฀el฀ presente฀ ar t � culo฀es฀en฀benelcio del menor en especial cuando un procedimiento resulte฀ im posible฀ en฀el฀ tercer฀ %stado฀ de ฀ que฀ se฀ trate w

Engels

฀ ! ฀ specilc฀ i s sue฀ for฀ 3 p a in฀ )taly฀ and฀ 0o r t u g al ฀ is฀ that฀ of฀ con c o r d a t s ฀ with฀ the฀ ( o l y ฀ 3 e e ฀ as฀ referred฀ to฀ in฀!rticle฀ ฀ for m e r l y ฀ !rticle฀ ฀ 3 in c e ฀ the฀regulation ฀ is฀con l n e d ฀ to฀ @ civil฀matters฀ !rticle฀ ฀ it฀ would฀have฀ been฀ con sistent฀with฀the฀secular฀nature฀of฀the฀%uropean฀project฀to฀limit฀the฀scope฀ of฀ the฀regulation ฀ to฀ civil฀ proce d u re s ฀ and฀ that฀ would฀ not฀ have฀ in f r in g e d ฀ the฀agreements฀with฀the฀(oly฀3ee฀but฀would฀simply฀have฀circumscribed฀ the฀ m a t e r i al ฀ scope฀of฀ the฀regulation ฀ " u t ฀ the฀ t h re e ฀ -ember฀ 3tates฀ referred฀ to฀have฀ con c o r d a t s ฀ although฀ the฀ con t ent฀ is฀ different฀ in฀ each฀ case฀ and฀ this฀ fact฀ l e d ฀ to฀ the฀ in s e r tion฀of฀ a฀ provision฀ on฀ the฀ m a t t e r

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la res ฀ para฀ este ฀ su p u esto฀ y ฀ se฀ al in e an ฀ a de m � sfi฀ con฀ el฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ $ ebe ฀ res al t ar se฀ en฀ primer ฀ lugar฀ que฀ la฀ contra r i e dad฀ con฀ el฀ orden ฀ p� b li c o ฀ v ien e ฀ ma ti z ad a฀ por ฀ la฀ to ma ฀ en฀ conside r a c i � n ฀ del฀ inter � sfi฀ su per i o r ฀ del฀ ni � o ฀ $ ebe ฀ destacarse ฀ que฀ la฀ s al v a gu ar d a฀ general฀ que฀el฀ orden ฀ p� b li c o ฀ signilca desaparece en re la c i � n con las decisiones sobre derecho de visita ar t � c u lo ฀ ฀ y ฀ sobre฀ res ti t u c i � n ฀ del฀ menor ฀ ar t � c u lo ฀ ฀ a฀ que฀ se฀ ha r � ฀ referencia฀ des p u� sfi฀ %n฀ segundo ฀ lugar฀ debe฀ destacarse ฀ el฀ hecho ฀ de ฀ que฀no฀ se฀ reconozca฀ o ฀ ej e c ufft e ฀ una ฀ de c isi � n ฀ cuando฀ no฀ hubiera ฀ sido฀ o� do฀ el฀ h i jo ฀ o ฀ cuando฀ no฀ haya฀ ten i do฀ o por t un i dad฀ de ฀ ser฀ o� d a฀ una฀persona฀ que฀ alegue ฀ que฀ la฀ res o l u c i � n ฀ m e nos c a b a฀ el฀ ej e r c i c i o ฀ de ฀ su฀ responsabilidad฀ parental

Engels

been฀ extended฀ with฀ the฀ new฀ t e x t ฀ covering฀ all฀ children฀ regardless฀ of฀ their฀ family฀ situation฀ 3 e con d l y ฀ a฀ @ %uropean฀ enforcement฀ order฀ has฀ been฀ c re a t e d ฀ for฀ judgments฀ on฀ rights฀ of฀ access฀ and฀ re t u r n ฀ the฀ i m po r t ance฀ of฀ which฀ is฀ s t re s s e d ฀ in฀ re c i t al ฀ ฀ 4 h i r d l y ฀ and฀ l a s t l y ฀ a฀ procedure฀ for฀ cooperation฀between฀ authorities฀ has฀ been฀ introduced฀ which฀ will฀ fu l l l ฀ an฀ important฀ and฀ u l t i m a t e l y ฀ p re v e n tive฀ fu n c t i o n

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

del anterior post informando sobre los otros miembros, sólo nos faltaba natchin, quien por fin posteó en su blog, muchas gracias a aya (@tacitabyssinian) por pasar la voz. mencionó sobre la gran magnitud del terremoto.

Engels

from the past post about the other members, we were lacking info on natchin, who finally post on his blog, thanks a lot to aya (@tacitabyssinian) who let us know about it. he mentioned about what a big earthquake it was.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4 a mb i � n ฀ son฀ miembros ฀ de ฀ la฀2ed฀ las฀ autoridades฀ de ฀ los฀%stados฀miembros฀ que฀ tienen฀ una ฀ responsabilidad฀ especial฀ en฀ lo ฀ que฀ respec t a฀ a฀la ฀ coope r a c i � n ฀ en฀materia฀ civil฀ y฀mercantil฀ % j e mp los฀ de ฀ tales฀ autoridades฀ son฀ las฀ iautoridades฀ c en t r al es w ฀ c re ad a sfi฀ para฀ a ten de r ฀ a฀ c o mp r o mi sffo sfi฀ contra � dos ฀ en฀ virtud ฀ de ฀ convenios฀ internacionales ฀ como฀ el฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ relativo฀a฀ la฀ notilca c i � n ฀ o฀traslado ฀ en฀el฀ extranjero ฀ de ฀ documentos ฀ judiciales฀ y฀extrajudiciales฀en฀materia฀civil฀o฀ c o m e r c i al฀ el฀#onvenio฀ de ฀ la฀ (aya ฀ de ฀ ฀ relativo฀a฀ la฀ obt e nc i � n ฀ de ฀ pruebas฀ en฀el฀ extranjero฀en฀materia฀ civil฀o฀ mercantil฀ el฀#onvenio฀ de ฀

Engels

4hose฀authorities฀in฀the฀-ember฀3tates฀which฀have฀particular฀responsibility฀ for฀cooperation฀on฀civil฀and฀commercial฀matters฀are฀also฀members฀of฀the฀.et work฀ !s฀ e x a m p l e s ฀ of฀ such฀ authorities฀ one฀ m i g h t ฀ m e n tion฀ the฀ @central฀ authorities฀ set฀ up ฀in฀accordance฀with฀ c o m m i t ments฀ under฀ v a r i o u s ฀ international฀ conventions฀ for ฀ex a m p l e ฀ the฀ ฀ (ague฀#onvention฀ on฀ the฀ 3 e r v i c e ฀ ! b r o a d ฀ of฀ *udicial฀and฀%xtrajudicial฀ $ocuments฀in฀#ivil฀or฀ # o m m e r c i al ฀ - a t t e r s ฀ the฀

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

฀ %l฀ tercer฀ grupo ฀ de ฀ supuestos ฀ que฀ es฀ muy ฀ se n si b le฀ para฀ un฀ n � m e r o฀el ev ad o ฀ de ฀ c iffu d ad a nos฀ e u r op e o sfi฀ es฀ aquel ฀ en฀que฀ la฀ sentencia ฀ t a mb i � n ฀ se฀ haya฀ di c t ad o ฀ antes฀de฀ la฀ entrada฀ en฀ vigor ฀ del฀2eglamento฀ %s ฀ claro฀que฀ es฀ im posible฀ aplicar฀ el฀ procedimiento฀ de ฀ reconocimiento฀ a฀ estos฀ casos ฀ ya฀ que฀ se฀encuentran฀ ex c l u i dos ฀ por ฀ el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀2eglamento฀ #%฀ n � ฀ ฀ %s ฀ o bv i o ฀ que฀ este ฀ resultado฀ no฀ es฀ bien฀ aceptado฀ por ฀ muchos ฀ c iffu d ad a nos฀ e u r op e o sfi฀ %s ฀ a sfi� ฀ dis t in to ฀ del฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ de ฀ junio ฀ de ฀ ฀ del฀ que฀ algunos ฀ %stados฀miembros฀ son฀ parte ฀ que฀ establece฀que฀ el฀#onvenio฀ se฀ aplica฀ cualquier a฀ que฀ sea฀ el฀ momento ฀ en฀que฀ se฀ hubiera ฀ obt en i do฀ el฀ di vo r c i o ฀ o ฀ la฀ se para c i � n ฀ si฀ bien฀ los฀%stados฀ tienen฀ la฀posibilidad฀de฀ limitar฀ su฀ aplica c i � n ฀ a฀ los฀que฀ se฀ hayan฀ obt en i do฀ con฀ posterior i dad฀ a฀la ฀ entrada฀ en฀ vigor ฀ del฀ #onvenio

Engels

)t฀ should฀be฀ s t re s s e d ฀ h o w e v e r ฀ that฀ u n like฀ the฀"russels฀ ) ฀ situation฀ the฀ court฀from฀which฀exequatur฀is฀sought฀may฀refuse฀it฀on฀the฀grounds฀in฀!r t i c l e s ฀ ฀ and฀ ฀ and฀ does฀ not฀ con l n e ฀ itself฀ to฀ formal฀ e x a m in a tion฀of฀ the฀ c e r t i l c a t e ฀ as฀ is฀ the฀ case฀ under฀ !rticle฀ ฀of฀the฀"russels฀)฀ 2egulation฀ 4he฀ re a s on฀ is฀ that฀ long฀ e x per i e n c e ฀ in฀ applying฀ the฀ ฀ "russels฀ #onvention฀ made฀it฀possible฀to฀take฀a฀step฀which฀would฀be฀premature฀on฀a฀matter฀for฀ which฀ the฀ simplilcation฀ of ฀ex e q u a t u r ฀ has฀ only฀ ju s t ฀ be g u n

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

derecho civil cooperaciÙn judicial europeabruselas ii i con฀ el฀ que฀el฀ menor ฀ tenga฀ una ฀ v i ncu la c i � n ฀ especial w ฀ lo ฀ cual ฀ se฀ especilca en el apartado nueva resi de nc i a anterior resi de nc i a nacionalidad฀ residencia฀ de ฀ un฀ titular฀ de ฀ la฀ responsabilidad฀parental฀ o ฀ si t u a c i � n ฀ de ฀ los฀ bien es฀ con฀ lo ฀ cual ฀ pueden ฀ conside r ar se฀ u nos฀ for o sfi฀ alternativos฀ que฀no฀chocan฀con฀las฀previsiones฀constitucionales฀relativas฀a฀ la฀exi gencia฀ de ฀ un฀ juez฀ pre determina do฀ por ฀ la฀ ley฀ y฀no฀ es฀ por ฀ tanto฀ la฀ l gu ra฀conocida฀en฀el฀#ommon฀,aw฀ como฀ forum฀non฀ con v en ien sfi฀ ,a฀ f� r m u la฀ de ฀ este ฀ ar t � c u lo ฀ se฀ inspira฀ directamente ฀ en฀ los฀ ar t � c u los฀ ฀ y ฀ ฀ del฀#onvenio฀ de ฀ ,a฀(aya ฀ de ฀ ฀ sobre฀ pro t e c c i � n ฀ de ฀ ni � o sfi฀ ฀

Engels

grounds฀ of฀ non recognition฀of฀ judgments฀ relating฀ to฀ a฀ di v o r c e ฀ legal฀ separation฀ or฀marriage฀ an n u l ment฀ while฀ !rticle฀ ฀ sets฀out฀ the฀grounds฀of฀ non recognition฀of฀ judgments฀ relating฀ to฀ parental฀ responsibility฀ 4he฀ re a s on฀ for฀ the฀ distinction฀ is฀ that฀ although฀ both฀ t y p e s ฀ of฀ judgment฀ are฀ c l o s e l y ฀ con n e c t e d ฀ with฀ the฀ m a t r i m o n i al ฀ proceedings฀ they฀ may฀ have฀ been฀ given฀ by฀ different฀ authorities฀ d e pending฀ on฀ the฀ in t e r n al ฀ dis t r i bu tion฀of฀ jurisdiction฀ within฀ the฀3tate฀of฀ origin฀ !

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK