Je was op zoek naar: disgustarme (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

disgustarme

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

estoy muy contenta. ya empezaba a disgustarme.

Engels

'i am very glad, for i was beginning to be grieved about it.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡pero si sigues con esto vas a conseguir disgustarme!"

Engels

but if you keep this up, you're going to get me upset!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no puedes hacer nada para disgustarme y mi amor por ti es un hecho.

Engels

there is nothing you can do to make me angry, for my love for you remains a fact.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mi gobierno está empezando a disgustarme demasiado, está mostrando mucho miedo, una lógica infantil y una alarmante voluntad de recurrir a la violencia.

Engels

i'm starting to dislike my government very much, it shows so much fear, infantile logic and an alarming willingness to resort to violence.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dos fotografías después el sitio empieza a disgustarme y decido ir a charlar con los espontáneos cicloturistas; habían parado en el segundo edificio, el que se ve a lo lejos.

Engels

two photographs later i start to dislike the place and i decide to chat with the spontaneous cyclists; they had stopped at the second building, the one that you can see in the background.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"el viento del norte dejó de disgustarme; el sol comenzó a calentarse los huesos, y el resorte para los cuales yo había estado esperando en el mar, resueltos

Engels

" the north wind ceased to vex me ; the sun began to warm my bones, and spring for whom i had been waiting at sea, met

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

pero donde sr. Óconnor sobresale, y en donde la pluma del poeta lleva al tacto suave y sutil del cepillo del pintor, está ésos paso-y yo está alegre decir que su libro abunda en el themin que, con los amo-movimientos, él pinta cuadros de una belleza de caricia: "el viento del norte dejó de disgustarme; el sol comenzó a calentarse los huesos, y el resorte para los cuales yo había estado esperando en el mar, resueltos

Engels

but where mr. o'connor excels, and where the poet's pen gives way to the soft and subtle touch of the painter's brush, is in those passages-and i am glad to say his book abounds in themin which, with master-strokes, he paints pictures of a caressing beauty : " the north wind ceased to vex me ; the sun began to warm my bones, and spring for whom i had been waiting at sea, met

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,720,429,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK