Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
además, kenya está reestructurando esas comisiones, no fusionándolas.
kenya was, moreover, restructuring those commissions rather than merging them together.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posteriormente, reescribió las últimas partes, fusionándolas en una sola pieza, que fue publicada en 1946.
he re-wrote the last two sections, merging them into a single piece, published in a journal in 1946.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la estrategia consiste en resolver el problema de las pequeñas escuelas de alto costo fusionándolas y consolidándolas con otras escuelas mayores de la zona.
the strategy was to address the problem of high-cost small schools by amalgamating and consolidating them with larger schools in their neighborhood.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la hipótesis 3 plantea el traslado de las divisiones geográficas a las regiones, fusionándolas con equipos racionalizados de servicios técnicos a los países.
39. scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, se acogió con beneplácito la armonización de las iniciativas sobre el vih de los diversos lugares de trabajo de las naciones unidas fusionándolas en un programa común para las naciones unidas.
the harmonization of the various united nations hiv workplace initiatives into one common united nations programme was also welcomed.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el plc y el fsln querían cancelar la independencia de las elecciones para autoridades locales -alcaldes, vicealcaldes y concejales- fusionándolas de forma definitiva con los comicios generales.
the plc and the fsln wanted to put an end to the only recently required independence of local elections for mayors, deputy mayors and local councilors, fusing them definitively with the general elections.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el unfpa fortalecerá sus oficinas en los países trasladando sus divisiones geográficas a las regiones y fusionándolas con equipos racionalizados de servicios técnicos a los países, consolidando así las funciones programáticas y técnicas en una misma estructura y creando una entidad centralizada que prestará un apoyo técnico y programático integrado a los equipos y oficinas de las naciones unidas en los países.
56. unfpa will strengthen its country offices by relocating its geographical divisions to the regions and merging them with streamlined country technical services teams, thereby consolidating programmatic and technical functions in the same structure and creating a `one-stop shop' for integrated technical and programmatic support to united nations country teams and country offices.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a las tiendas de fleet street, london wall, holborn, wandsworth, uxbridge, finchley y canary wharf se les cambió la marca fusionándolas con la cadena waterstone´s.
the stores, located in fleet street, london wall, holborn, wandsworth, uxbridge, finchley road, and canary wharf were rebranded and merged into the waterstones chain by september 2008.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15.4 el bienio 1994-1995 era el primero desde que la cepa reorganizó la estructura de sus subprogramas, fusionándolos y reduciendo su número de 21 a 9 subprogramas temáticos.
15.4 the biennium 1994-1995 was the first biennium since eca reorganized its subprogramme structures, by merging and reducing the number of subprogrammes from 21 to 9 thematic subprogrammes.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: