Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ni os odiaré, ni os maldeciré.
i will not hate you, nor will i curse you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«nunca más maldeciré a la tierra seca
"i shall no longer curse the dry land
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
8 ¿por qué maldeciré yo al que dios no maldijo?
8 but i can't go against god!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y yo maldeciré a esos pueblos y naciones que maldigan a israel"!
and i will curse those people and nations who curse israel"!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
este versículo sería mejor traducido, “el que te desprecia maldeciré” (wenham, 276-277).
this verse might better be translated, "the one who holds you in contempt i will curse" (wenham, 276-277).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak