Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pagalbos gavėjos gamybiniai pajėgumai, skirti reklaminiams lankstinukams ir prekių katalogams, labai priklausys nuo spausdinamų žurnalų tiražo (neperiodiniai leidiniai spausdinami atsižvelgiant į mašinų apkrovą).
the beneficiary's production capacity for inserts and catalogues will be highly dependent on the printing house's magazine workload (non-periodical items are printed as machines become available).
Laatste Update: 2017-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(57) kaip jau minėta, kadangi žurnalai ir prekių katalogai arba reklaminiai lankstinukai spausdinami tose pačiose gamybos linijose, sunku sudaryti tikslią gamybinių pajėgumų, kurie bus sukurti įgyvendinus projektą, struktūrą, suskirstant į gamybinius pajėgumus, skirtus žurnalams, ir pajėgumus, skirtus prekių katalogams arba reklaminiams lankstinukams.
(57) as indicated above, it is difficult to provide a definitive breakdown of the capacity created by the project between magazine printing and catalogue/insert printing, given that magazines and catalogues/inserts are printed on the same production lines.
Laatste Update: 2017-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: