Je was op zoek naar: una empanada (Spaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

cada día, jr. de madera de joe daría una palmada a una empanada de la carne fresca del caballo encima de la jaula para que el visión coma.

Engels

each day, joe wood jr. would slap a patty of fresh horse meat on top of the cage for the mink to eat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, para las tardes frías y lluviosas – de las cuales abundan aquí en el área de seattle – no hay nada mejor que una buena taza de café caliente y una empanada recién horneada.

Engels

also, on a cold rainy afternoon – which we have quite a few here in the seattle area – there is nothing better than a nice cup of hot coffee and a warm empanada.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por supuesto, si una empanada económica que encoge se rebana en más pedazos, cada pedazo será más pequeño; esto sucede no sólo porque hay más pedazos a compartir en la división sino que también porque la empanada sí mismo es más pequeña.

Engels

of course, if a shrinking economic pie is sliced into more pieces, each piece will be smaller; this happens not only because there are more pieces to share in the division but also because the pie itself is smaller.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tras pasar la tarde jugando y recogiendo basura en el puerto, un grupo de niños formó el jurado. otorgaron el primer premio, una empanada de bacalao, al equipo que presentó el televisor, recibiendo los finalistas las empanadas de carne y de bonito.

Engels

after spending the afternoon playing and collecting garbage at the dock, a group of children formed the jury. they awarded the first prize, a cod pie, to the team that presented the television set, and meat and tuna pies to the finalists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

decidir a si reducir el workweek no implica una opción entre el ocio y las mercancías de los materiales o, en términos gráficos, entre una empanada económica más pequeña y más grande. algo, la decisión implica la cuestión de si un porcentaje más pequeño o más grande de la población se debe permitir participar en la prosperidad que sigue una recesión.

Engels

deciding whether to reduce the workweek does not involve a choice between leisure and materials goods or, in graphic terms, between a smaller and a larger economic pie. rather, the decision involves the question of whether a smaller or larger percentage of the population should be allowed to participate in the prosperity that follows a recession.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

seguro que al pasar por alguna panadería de salamanca se os ha hecho la boca agua al ver el tradicional "hornazo": una empanada crujiente y dorada cuyo interior contiene huevo cocido, chorizo, panceta, lomo de cerdo o cualquier otro tipo de carne.

Engels

you probable went by a bakery in salamanca and your mouth started watering when you saw the traditional "hornazo": a crusty brown pie that contains boiled egg, bacon, pork meat or any other type of meat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

escupía sancho a menudo, al parecer, un cierto género de saliva pegajosa y algo seca; lo cual visto y notado por el caritativo bosqueril escudero, dijo: -paréceme que de lo que hemos hablado se nos pegan al paladar las lenguas; pero yo traigo un despegador pendiente del arzón de mi caballo, que es tal como bueno. y, levantándose, volvió desde allí a un poco con una gran bota de vino y una empanada de media vara; y no es encarecimiento, porque era de un conejo albar, tan grande que sancho, al tocarla, entendió ser de algún cabrón, no que de cabrito; lo cual visto por sancho, dijo: -y ¿esto trae vuestra merced consigo, señor?

Engels

sancho kept spitting from time to time, and his spittle seemed somewhat ropy and dry, observing which the compassionate squire of the grove said, "it seems to me that with all this talk of ours our tongues are sticking to the roofs of our mouths; but i have a pretty good loosener hanging from the saddle-bow of my horse," and getting up he came back the next minute with a large bota of wine and a pasty half a yard across; and this is no exaggeration, for it was made of a house rabbit so big that sancho, as he handled it, took it to be made of a goat, not to say a kid, and looking at it he said, "and do you carry this with you, senor?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,433,038,277 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK