Vraag Google

Je was op zoek naar: dile que no se golpee (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

dile que no

Frans

lui dire de ne pas me déranger

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

No se

Frans

fréquent

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

fármacopotenciador dado que no se

Frans

car aucune recommandation

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

No se

Frans

4.8 Effets indésirables en

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Antidiabétiques L’ administration concomitante de Cholestagel et de glyburide (également appelé glibenclamide) a entraîné une diminution de l’ AUC0-inf et de la Cmax du glyburide de 32% et de 47%, respectivement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Aucune différence de tolérance ou d’ efficacité n’ a été observée entre les patients plus âgés ou plus jeunes dans les études contrôlées versus placebo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Des thromboses dans d’autres vaisseaux sanguins, par ex. les veines ou artères hépatiques, mésentériques, rénales ou rétiniennes, chez des femmes prenant des pilules contraceptives ont été très rarement

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

ECALTA doit être reconstitué avec le solvant fourni (éthanol anhydre à 20% [p/p]dans l'eau pour préparations injectables) puis dilué EXCLUSIVEMENT avec du chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9%) ou du glucose pour perfusion à 50 mg/ml (5%).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Les comprimés de STOCRIN ne doivent être administrés qu’ aux enfants capables de les avaler correctement.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Les gélules de STOCRIN ne doivent être administrées qu'aux enfants capables de les avaler.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Par contre, elle n’ est pas inhibée par d’ autres médicaments utilisés contre les infections à VIH qui subissent également une phosphorylation d’ une manière similaire (comme la didanosine, la zalcitabine, le ganciclovir ou le foscarnet), c'est pourquoi la co-administration de la stavudine avec la doxorubicine ou la ribavirine doit se faire avec prudence.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

pas

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

No se

Frans

Non utilisé

Laatste Update: 2011-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Spaans

- No se

Frans

- Enfant et adolescent:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

- No se.

Frans

- Sais pas.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Spaans

OPCIONES QUE NO SE RECOMIENDAN

Frans

OPTIONS NON RECOMMANDÉES

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Spaans

Una televisión que no se ve

Frans

Une télévision que personne ne voit

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Spaans

Productos que no se aclaran

Frans

Produits non rincés:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Spaans

acto que no se ha cumplido

Frans

acte non accompli

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

Productos que no se aclaran

Frans

Produits sans rinçage

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK