Vraag Google

Je was op zoek naar: repetirme (Spaans - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

Aquí quiero repetirme: ¡No debemos presionar!

Frans

Cependant, la Hongrie a, à mon avis, de bonnes chances sur nos marchés avec ses produits industriels et — je peux bien le dire — ses produits

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Voy a repetirme —perdónenme ustedes— ¿es una cantinela?

Frans

On va se répéter — pardonnez-moi — c'est une rengaine ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"PM, ¿puede repetirme su mensaje, pero en un chasquido?" #cp

Frans

" Premier Ministre, pouvez-vous me redire votre message, mais en quelques mots ?" #cp

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

No ha hecho más que repetirme que este sitio es muy peligroso y que sólo será feliz cuando me haya marchado.

Frans

Elle ne cessait de me répéter que la lande était dangereuse, et qu’elle ne serait heureuse que lorsque je m’en serais éloigné.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

EL PRESIDENTE. — Señor Arndt, no hacía falta repetirme le pregunta para que yo la respondiera.

Frans

M. Habsburg cherche constamment, dans cette Assemblée, à détruire les majorités euro péennes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

En el anterior período de sesiones parcial de esta Alta Cámara expuse expresamente mi posición sobre este tema y no quisiera repetirme.

Frans

Ils ne demandent rien d'autre que la mise en application de cet article, c'est-à-dire le droit d'association et les négociations collectives, le renforcement de la démocratie, les droits des citoyens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Nuestro objetivo, y pido perdón por repetirme, es que la Comisión debe contribuir a aplicar el Acta Única y toda el Acta Única.

Frans

Notre objectif — je le rappelle en m'excusant de me répéter — c'est que la Commission doit contribuer à appliquer l'Acte unique, tout l'Acte unique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A riesgo de repetirme, diré que creo que el apoyo financiero predecible y confiable es fundamental para que dichas medidas logren poner fin a la crisis.

Frans

Au risque de me répéter, nous pensons qu'un support financier prévisible et sûr est crucial pour le succès des actions prises pour mettre fin à la crise.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Señora Presidenta, debo reiterar, so riesgo de repetirme, que esa es una cuestión sumamente seria para nosotros y no un mero juego.

Frans

J'affirme au risque de me répéter que cette question revêt pour nous une très grande importance et qu'elle ne me donne aucune envie de plaisanter.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

En la sesión inaugural ya tuve ocasión de decir algo sobre lo que opinaba acerca del fondo de la cuestión, y en consecuencia no voy a repetirme.

Frans

Lors de la séance inaugurale, j'ai eu l'occasion d'aborder le fond de la question - je ne vais donc pas me répéter.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

A riesgo de repetirme, insisto en que este nuevo paso adelante se dé en la transparencia y en la clara definición de qué se hace y quién lo hace.

Frans

Voilà pourquoi l'Agence européenne de l'environnement, dont je vous avais annoncé la création il y a un an, va être mise en place en 1990, afin d'accroître notre capacité de surveillance et d'expertise des problèmes de l'environnement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Ya he discutido los pros y contras de estar lejos de casa; no tengo intención de repetirme, y escribiré acerca de algo diferente hoy.

Frans

J’ai déjà examiné les avantages et inconvénients d’être loin de chez soi ; je n’ai pas l’intention de me répéter, et j’écrirai autre chose aujourd’hui.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Esta cuestión no fue casualmente también objeto de la Conferencia europea a la que me he referido en de talle esta mañana, de modo que no quisiera repetirme de nuevo.

Frans

Ce n'est pas un hasard si cette question constituait hier le thème de la conférence européenne, que j'ai déjà abordée aujourd'hui en détail. C'est la raison pour laquelle je ne désire pas revenir sur ce sujet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Respecto a la exigencia de cogestion no quiero repetirme siempre. He planteado los puntos de vista del grupo político pero quisiera apelar de nuevo al Parlamento.

Frans

Un examen comparatif des règles régissant la protec tion du milieu de travail au Danemark et des règles proposées par la commission de l'environnement nous apprend que ladite commission propose des règles beaucoup trop bureaucratiques et beau coup trop lourdes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

En este sentido y sin repetirme diré, en lo que respecta a los fondos estructurales, que gracias a ellos se financian un gran número de desarrollos y programas.

Frans

Santer dans l'évaluation des fonds structurels, et ce afin que les intérêts des femmes se voient mieux concrétisés?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Por último, y a riesgo de repetirme, me parece fundamental que la Comisión reconozca que el comercio de armas convencionales precisa un control internacional sistemático y jurídicamente vinculante.

Frans

Pour conclure, et au risque de me répéter, il nous semble fondamental que la Première Commission reconnaisse que le commerce des armes a besoin d'un contrôle international, systématique et juridiquement contraignant.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Pero paralelamente a estas cuestiones debo destacar, a riesgo de repetirme, que la lucha contra el paro sigue siendo el reto más importante, el mayor reto comunitario.

Frans

Mais je voudrais en outre réaffirmer, au risque d'ennuyer l'assemblée, que c'est l'emploi qui constitue notre défi commun le plus important.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Respecto a las otras preguntas, necesariamente voy a tener que repetirme en las respuestas a las preguntas formuladas por el Sr. Marinho y la Sra. Vaz da Silva.

Frans

En ce qui concerne les autres questions posées par M. Marinho et M™ Vaz da Silva, je ne vais pas pouvoir faire autrement que de me répéter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Por último, aún a riesgo de repetirme, me gustaría recordar a Su Señoría que el Consejo no podrá otorgar el tratado de adhesión hasta que el Parlamento haya expresado su consentimiento.

Frans

Au risque de me répéter, je voudrais enfin rappeler à l'attention de l'honorable parlementaire que le Conseil ne peut conclure de traité d'adhésion qu'après avis conforme du Parlement européen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

PAPOULIAS. — (GR) Es natural que­ tenga que repetirme, puesto que me obligan a ello y tengo que repetirme.

Frans

Fidèle à cette logique, ce Parlement, s'il avait existé il y a 80 ans,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK