Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
señor presidente, no tiene sentido celebrarlo cuando estamos frente a una europa desprotegida contra la agresividad soviética.
(Με διαδοχικές ψηφοφορίες, το Σώμα εγκρίνει μία κοινή πρόταση ψηφίσματος(') που αντικαθιστά μ' ένα νέο κείμενο τις προτάσεις ψηφίσματος έγγρ.
es el ángulo crítico de estabilidad o el ángulo en que se produce la inmersión de la primera abertura desprotegida o 25°; se considerará la menor de estas magnitudes,
γωνία μηδενικής ευστάθειας ή γωνία βύθισης του πρώτου μη προστατευμένου ανοίγματος ή 25°· εφαρμόζεται το μικρότερο·
cuando la red desprotegida o pública se utilice únicamente para el transporte y los datos estén cifrados con un producto criptológico aprobado en conformidad con el artículo 10, se considerará que la conexión no es una interconexión.
Όταν το μη προστατευόμενο ή δημόσιο δίκτυο χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως φορέας και τα δεδομένα έχουν κρυπτογραφηθεί από κρυπτογραφικό προϊόν που έχει λάβει έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 10, η σύνδεση αυτή δεν θεωρείται ως διασύνδεση.
no habrá interconexión entre un sic acreditado y una red desprotegida o pública, salvo cuando el sic tenga instalado a tal fin un servicio de protección de perímetro aprobado, que actúe entre el sic y la red desprotegida o pública.
Δεν επιτρέπεται διασύνδεση μεταξύ ενός cis που έχει λάβει έγκριση με μη προστατευόμενο ή δημόσιο δίκτυο, εκτός εάν το cis έχει εγκρίνει υπηρεσίες περιφερειακής προστασίας (bps) που έχουν εγκατασταθεί για το σκοπό αυτό μεταξύ του cis και του μη προστατευόμενου ή δημόσιου δικτύου.
evidentemente, si se trazan demasiado amplias puede haber una bolsa importante de desempleo que haya quedado desprotegida, pero, por otra parte, resulta ilimitado el absurdo en el que se podría incurrir al determinar una bolsa muy pequeña.
Όλα όσα κάναμε στο νότιο Λονδίνο, στα οποία ευγενώς το αξιότιμο μέλος αναφέρθηκε επιπρόσθετα, δείχνουν ότι ο σχεδιασμός αυτός ήταν σωστός.
a título de ejemplo, se puede mencionar una de las peores disfunciones de nuestro tiempo, sobre la que, sin embargo, no habla el libro verde: el alojamiento de la población más desprotegida.
Για παράδειγμα, μπορούμε να αναφέρουμε μία από τις πλέον σοβαρές δυσλειτουργίες της εποχής μας, για την οποία ωστόσο δεν κάνει μνεία το Πράσινο Βιβλίο: τη στέγαση του άπορου πληθυσμού.