Je was op zoek naar: vaya nochecita que voy a pasar (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

vaya nochecita que voy a pasar

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

que voy a pasar.

Italiaans

stiamo passando!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que voy a pasar.

Italiaans

- meglio di no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que... voy a pasar.

Italiaans

quindi... dillo meglio "passo".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- creo que voy a pasar.

Italiaans

- penso che passero'. - cosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

voy a pasar.

Italiaans

- passo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

creo.. creo que voy a pasar.

Italiaans

credo... credo di no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- voy a pasar .

Italiaans

scusate, scusate.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- sí, creo que voy a pasar.

Italiaans

- gia', credo che passero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eso es algo que voy a pasar.

Italiaans

e' un messaggio che mi impegno a trasmettere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que voy a pasar, compañero.

Italiaans

mi sa che lascerò perdere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que voy a pasar de la boda.

Italiaans

beh, credo che mi perderò il matrimonio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no, creo que voy a pasar de este...

Italiaans

no, penso non m'interessi la...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- creo que voy a pasar el rodeo.

Italiaans

- penso di saltare il rodeo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que voy a pasar la noche solo.

Italiaans

credo che rimarrò... da solo, stasera.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de hecho, creo que voy a pasar esta.

Italiaans

infatti, penso che questo lo saltero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡vaya nochecita!

Italiaans

questa sì che è stata una bella serata!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en realidad, sabes, creo que voy a pasar.

Italiaans

in realta', credo che rifiutero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que voy a ayudarte a pasar ese exámen.

Italiaans

quindi ti aiutero' a passare l'esame.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

realmente es tentador. pero creo que voy a pasar.

Italiaans

in effetti mi stai tentando, ma credo che passero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que voy a pasar. pensaba que estarías emocionada.

Italiaans

penso che stavolta saltero'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,134,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK