Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
del mal que hacen sus criaturas,
かれが創られるものの悪(災難)から,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Él observó muchos tipos de criaturas allí.
彼はそこで多種の生物を観察した。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿os llegáis a los varones, de las criaturas,
あなたがたは創造された者の中男だけに近付き,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡paz sobre noé, entre todas las criaturas!
「万物(人間,天使,ジン)の中で特にヌーフの上に平安あれ。」と(われからの有難い御言葉を)。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tierra la ha puesto al servicio de las criaturas.
また大地を,生あるもののために設けられた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por nuevas criaturas.
もしかれが御望みならば,あなたがたを退けて,新しい創造物を(湾?)される。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siempre he querido ver un dragón, pero los dragones no son criaturas reales.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las criaturas en que él pensó lucían como vómito flotante para todos los demás.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿iba alá a tomar hijas de entre sus criaturas, y a vosotros concederos hijos?
それともあなたがたはかれが創られたものの中から(天使を)娘として選び,あなたがたは男児だけ授かるとでも言うのか。(いやそうではない。)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por su propia voluntad, él nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que fuéramos como primicias de sus criaturas
父は、わたしたちを、いわば被造物の初穂とするために、真理の言葉によって御旨のままに、生み出して下さったのである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entre nuestras criaturas hay una comunidad que se dirige según la verdad y que, gracias a ella, observa la justicia.
またわれが創った者の中には,真理によって(人を)導き,またそれに基づき公正に行う一団がある。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las criaturas que Él ha puesto en la tierra para vosotros son de clases diversas. ciertamente, hay en ello un signo para gente que se deja amonesta
またかれがあなたがたのために,地上に生育する凡ての物を,多様の色彩(と性質)になされる。本当にその中には,(感謝して)訓戒を受け入れる者への一つの印がある。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡cuán numerosas son tus obras, oh jehovah! a todas las hiciste con sabiduría; la tierra está llena de tus criaturas
主よ、あなたのみわざはいかに多いことであろう。あなたはこれらをみな知恵をもって造られた。地はあなたの造られたもので満ちている。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hemos honrado a los hijos de adán. los hemos llevado por tierra y por mar, les hemos proveído de cosas buenas y los hemos preferido marcadamente a muchas otras criaturas.
われはアーダムの子孫を重んじて海陸にかれらを運び,また種々の良い(暮らし向きのための)ものを支給し,またわれが創造した多くの優れたものの上に,かれらを優越させたのである。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no has visto que alá ha creado con un fin los cielos y la tierra? si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por criaturas nuevas.
あなたがたはアッラーが,真理によって天地を創造されたことを考えないのか。もしかれの御心ならば,あなたがたを追放して,(その地に)新しい創造物を(あなたがたの代りに)連れて来られよう。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hay en ella signos claros. es el lugar de abraham y quien entre en él estará seguro. alá ha prescrito a los hombres la peregrinación a la casa, si disponen de medios. y quien no crea... alá puede prescindir de las criaturas.
その中には,明白な印があり,イブラーヒームが礼拝に立った場所がある。また誰でもその中に入る者は,平安が与えられる。この家への巡礼は,そこに赴ける人びとに課せられたアッラーヘの義務である。背信者があっても,まことにアッラーは万有に(超越され)完全に自足されておられる方である。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: