Je was op zoek naar: lo mejor de mi vida eres tú (Spaans - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

lo mejor de mi vida eres tú

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Kroatisch

Info

Spaans

si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra

Kroatisch

htjednete l' me poslušati, uživat æete plodove zemaljske.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quiero hacerte el amor todos los dias de mi vida

Kroatisch

vull fer-te l'amor cada dia des de la meva vida

Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con lo principal de las montañas antiguas, con lo mejor de las colinas eternas

Kroatisch

prvine s drevnih planina i najbolje s vjeènih brežuljaka,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no echéis de menos vuestras pertenencias, porque lo mejor de toda la tierra de egipto será vuestro.

Kroatisch

neka vam se oèi ne rastužuju za vašim stvarima, jer sve što je u egiptu najbolje bit æe vaše.'"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

también tomará lo mejor de vuestras tierras, de vuestras viñas y de vuestros olivares, y los dará a sus servidores

Kroatisch

uzimat æe najbolja vaša polja, vaše vinograde i vaše maslinike i poklanjat æe ih svojim dvoranima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ellos conspiran; se ocultan. observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida

Kroatisch

od jutra do veèeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

abel también trajo una ofrenda de los primerizos de sus ovejas, lo mejor de ellas. y jehovah miró con agrado a abel y su ofrenda

Kroatisch

a prinese i abel od prvine svoje stoke, sve po izbor pretilinu. jahve milostivo pogleda na abela i njegovu žrtvu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"tú has abogado, oh señor, por la causa de mi alma; has redimido mi vida

Kroatisch

ti si, gospode, izborio pravdu za dušu moju, ti si život moj izbavio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

mi alma está hastiada de mi vida. daré rienda suelta a mi queja; hablaré en la amargura de mi alma

Kroatisch

kad mi je duši život omrznuo, nek' mi tužaljka poteèe slobodno, zborit æu u gorèini duše svoje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"los mercaderes de saba y de raama comerciaban contigo. con lo mejor de todas las especias, con toda piedra preciosa y con oro pagaban tus mercaderías

Kroatisch

trgovci iz Šebe i rame trgovahu s tobom, za trg ti davahu najbolje dragulje i zlato.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

de todos los obsequios que recibáis, presentaréis cada ofrenda alzada a jehovah; de todo lo mejor de ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada.

Kroatisch

od svih darova koje budete primali podižite podizanicu jahvi; od svega ono najbolje - onaj dio koji treba posveæivati.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de día, mandará jehovah su misericordia; y de noche, su canción estará conmigo, la oración al dios de mi vida

Kroatisch

bezdan doziva bezdan bukom slapova tvojih: sve vode tvoje i vali preko mene prijeðoše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña

Kroatisch

tko zapali vatru pa ona zahvati draè te izgori žito u snopu, u klasu ili na njivi, onaj tko je vatru zapalio mora štetu nadoknaditi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¿por qué habéis desdeñado mis sacrificios y mis ofrendas que mandé ofrecer en mi morada? has honrado a tus hijos más que a mí, y os habéis engordado con lo mejor de todas las ofrendas de mi pueblo israel.

Kroatisch

zašto gledaš zavidnim okom žrtvu i prinos što sam ih odredio za svoj dom? i zašto paziš sinove svoje više nego mene, toveæi ih najboljim dijelovima svih žrtvenih prinosa naroda moga izraela?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

escogió lo mejor de la tierra para sí, pues allí estaba la parte del legislador. cuando se congregaron los jefes del pueblo, realizó la justicia de jehovah, sus juicios acerca de israel.

Kroatisch

prvine je tad sebi dodijelio jer vidje da mu je saèuvan dio glavarev. na èelu svega naroda on je došao, pravdu jahvinu izvršivši i odluke njegove s izraelom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"además les dirás: 'después de haber presentado lo mejor de ellos como ofrenda alzada, el diezmo les será contado a los levitas como el fruto de la era o como el fruto del lagar

Kroatisch

još im reci: 'pošto od toga prinesete najbolji dio, neka se to levitima uraèuna kao prihod s gumna i prihod iz badnja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado

Kroatisch

smiluj mi se, jahve, jer sam u tjeskobi, od jada slabi mi oko, duša i tijelo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y jacob respondió al faraón: --los años de mi peregrinación son 130 años. pocos y malos son los años de mi vida, y no alcanzan al número de los años de la vida de mis padres en su peregrinación

Kroatisch

jakov odgovori faraonu: "godina moga lutalaèkog življenja ima stotina i trideset. malo ih je i nesretne su bile godine moga života; ne dostižu brojem godine življenja na zemlji mojih otaca."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

david respondió a saúl: --¿quién soy yo, y qué es mi vida o la familia de mi padre en israel, para que yo sea yerno del rey

Kroatisch

a david odgovori: "tko sam ja i što znaèi moj život, što li kuæa oca mojega u izraelu da budem kraljev zet?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

mi morada es removida y quitada de mí, cual una tienda de pastor. como hace el tejedor, he enrollado mi vida; él corta la hebra de mi tejido. desde el día hasta la noche me doblegas por completo

Kroatisch

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,571,981 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK