Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
porque se volvieron contra ti para hacerte daño; idearon maquinaciones, pero no prevalecerán
jie planavo pikta prieš tave, sugalvojo klastą, kurios nesugebės įvykdyti.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando se hayan establecido límites de concentración específicos, estos prevalecerán sobre los genéricos.
jeigu nustatytos konkrečios koncentracijos ribos, jos taikomos vietoje bendrųjų koncentracijos ribų.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando figuren requisitos específicos, estos prevalecerÁn sobre los requisitos correspondientes de etsi ts 119 612.
jeigu šiose specifikacijose pateikiami konkretūs reikalavimai, jiems turi būti teikiama pirmenybė prieš atitinkamus etsi ts 119612 nustatytus reikalavimus.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en caso de conflicto o disconformidad entre los apéndices y las demás disposiciones de las condiciones prevalecerán las segundas .
( 1 ) ol l 332 , 1993 12 31 , p. 1 .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando se disponga de datos experimentales, estos prevalecerán, por lo general, sobre los modelos y las predicciones.
jeigu esama eksperimentinių duomenų, tie duomenys apskritai yra svarbesni už modelius ir prognozes.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las decisiones adoptadas de conformidad con el apartado 3 prevalecerán sobre cualquier decisión anterior adoptada por las autoridades competentes sobre el mismo asunto.
pagal 3 dalį priimti sprendimai yra viršesni už bet kokį kompetentingų institucijų tuo pat klausimu priimtą ankstesnį sprendimą.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
en caso de divergencia entre las disposiciones de un anexo sectorial y el presente texto, prevalecerán los anexos sectoriales en lo que se refiere a dicha divergencia.
jeigu sektoriaus priedo nuostatos nesuderinamos su šiuo tekstu, pirmenybė teikiama sektoriaus priedui tiek, kiek reikia, kad būtų pašalinamas tas nesuderinamumas.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en caso de conflicto entre las disposiciones del presente reglamento y las disposiciones de otros reglamentos del consejo que atribuyan competencia al bce para imponer sanciones, prevalecerán éstos últimos.
kai šio reglamento nuostatos prieštarauja kitų tarybos reglamentų, suteikiančių ecb teises taikyti sankcijas, nuostatoms, vadovaujamasi pastarųjų reglamentų nuostatomis.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en caso de divergencia entre las definiciones de la guía 2 de la iso/cei y las definiciones del presente acuerdo, prevalecerán las definiciones del presente acuerdo.
jeigu tarptautinės standartizacijos organizacijos (iso) ir tarptautinės elektrotechnikos komisijos (iec) antroje rekomendacijoje pateikiami sąvokų apibrėžimai prieštarauja šio susitarimo sąvokų apibrėžimams, pirmenybė teikiama šio susitarimo sąvokų apibrėžimams.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en caso de conflicto entre las disposiciones de la presente directiva y otras normas comunitarias que regulen aspectos concretos de las prácticas comerciales desleales, estas últimas prevalecerán y serán aplicables a esos aspectos concretos.
jeigu šios direktyvos nuostatos prieštarauja kitoms bendrijos taisyklėms, reglamentuojančioms konkrečius nesąžiningos komercinės veiklos aspektus, pastarosios turės viršenybę ir bus taikomos tiems konkretiems aspektams.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
columna 5: en caso de conflicto entre las prescripciones de la msc/circ 862 de la omi y las normas de ensayo de los productos, prevalecerán las primeras.
5 skiltis: 862 reikalavimai prieštarauja gaminio bandymo standartams, tjo msc/aplink.862 reikalavimams teikiama pirmenybė.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero jehovah está conmigo como poderoso adalid. por eso los que me persiguen tropezarán y no prevalecerán. serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán. tendrán perpetua afrenta, que jamás será olvidada
bet viešpats yra su manimi kaip galingas karžygys! todėl mano persekiotojai suklups ir nieko nelaimės. jie bus labai sugėdinti ir jiems nepavyks, jų gėda nebus pamiršta per amžius.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el presente reglamento no podrá en modo alguno constituir una excepción de las disposiciones de los convenios, protocolos o acuerdos bilaterales sobre comercio de productos textiles que la comunidad haya celebrado con los países terceros enumerados en el anexo ii y que, en caso de conflicto, prevalecerán.
Šis reglamentas jokiu būdu nesudaro pagrindo taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą dvišaliams susitarimams, protokolams ar kitų teisės aktų nuostatoms dėl tekstilės prekybos, kuriuos bendrija sudarė su trečiosiomis šalimis, išvardytomis ii priede, ir kurie visais ginčytinais atvejais yra viršesni.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante lo dispuesto en el apartado 1, las disposiciones del presente acuerdo prevalecerán sobre las disposiciones de cualquier acuerdo bilateral sobre cooperación aduanera y asistencia administrativa mutua que haya sido celebrado o pudiera celebrarse entre estados miembros concretos y la república popular china, en la medida en que las disposiciones de estos últimos sean incompatibles con las del presente acuerdo.
nepaisant 1 dalies nuostatų, šio susitarimo nuostatos turi viršenybę bet kokio dvišalio susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos, kuris buvo ar gali būti sudarytas tarp atskirų valstybių narių ir kinijos liaudies respublikos, nuostatų atžvilgiu, jei pastarojo nuostatos nesuderinamos su šio susitarimo nuostatomis.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las disposiciones específicas de dicho anexo prevalecerán sobre las disposiciones del reglamento( ce) no 2818/98( bce/ 1998/15).
specialiosios minėto priedo nuostatos panaikina reglamento( eb) nr. 2818/98( ecb/ 1998/15) nuostatas.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: