Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
entonces verán al hijo del hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria
na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces verán al hijo del hombre viniendo en una nube, con poder y gran gloria
ko reira ratou kite ai i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he aquí que ahora ellos nos pagan viniendo a expulsarnos de la heredad que tú nos has dado en posesión
nana, ko ta ratou utu tenei ki a matou, e haere mai ana ki te pei i a matou i tou kainga tupu i homai nei e koe hei kainga tupu mo matou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al hijo del hombre viniendo en su reino
he pono taku e mea nei ki a koutou, tenei ano etahi e tu nei e kore e pangia e te mate, kia kite ra ano i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i tona rangatiratanga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bienaventurados aquellos siervos a quienes el señor les encuentre velando cuando llegue. de cierto os digo que se ceñirá y hará que se sienten a la mesa, y viniendo les servirá
ka koa nga pononga e rokohina mai e to ratou rangatira, a tona taenga mai, e mataara ana: he pono taku e mea nei ki a koutou, ka whitiki ia i a ia, a ka mea i a ratou kia noho, ka haere ki te mahi mea ma ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le dijo: --yo soy. y además, veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder y viniendo con las nubes del cielo
ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces se manifestará la señal del hijo del hombre en el cielo, y en ese tiempo harán duelo todas las tribus de la tierra, y verán al hijo del hombre viniendo sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria
ko reira ano puta ai te tohu o te tama a te tangata i te rangi: a ko reira nga iwi katoa o te whenua tangi ai, a e kite ratou i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi me te kaha, me te kororia nui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y que viniendo el que os invitó a ti y al otro, te diga: "da lugar a éste", y luego comiences con vergüenza a ocupar el último lugar
a ka haere mai te tangata i karangatia ai korua, ka mea ki a koe, tukua he nohoanga mo tenei; a ka whakama koe, ka haere ki to muri rawa nohoanga noho ai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jesús le dijo: --tú lo has dicho. además os digo: de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder, y viniendo en las nubes del cielo
ka mea a ihu ki a ia, kua korerotia mai na e koe: otira tenei ano taku kupu ki a koutou, tenei ake ka kite koutou i te tama a te tangata e noho ana ki matau o te kaha, e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después, yendo por el desierto, rodeó la tierra de edom y la tierra de moab, y viniendo por el lado oriental de la tierra de moab, acampó al otro lado del arnón, sin entrar en el territorio de moab, porque el arnón era la frontera de moab
katahi ratou ka haere puta noa i te koraha; taiawhiotia ana e ratou te whenua o eroma, me te whenua o moapa, a ka tae mai ki te taha ki te rawhiti o te whenua o moapa, ka noho ki tera taha o aranona, kihai hoki i haere ki roto ki te rohe o moapa: ko aranona hoki te rohe o moapa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: