Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el cumplimiento de estos límites se comprobará con arreglo a los registros de hipotecas publicados por el catastro.
o cumprimento do limite fixado será determinado com base nos números de produção publicados pelo kadaster.
garantizar el cumplimiento de los derechos de los acreedores dentro de un marco jurídico transparente y mediante la reforma del catastro.
garantir o cumprimento dos direitos dos credores numa moldura jurídica transparente e mediante a reforma do cadastro.
el cumplimiento de estos límites se comprobará mediante los registros de hipotecas publicados por el catastro [35].
o cumprimento do limite fixado será determinado com base nos números de produção publicados pelo kadaster [35].
en 1679 se contabilizan en el municipio de antequera 2400 ha de olivar y 61 molinos de aceite según catastro del padre francisco cabrera de la orden de san agustín.
em 1679, estavam contabilizados no município de antequera 2400 ha de olival e 61 lagares de azeite, segundo o cadastro do padre francisco cabrera da ordem de santo agostinho.
en lo que respecta al parque de viviendas del año base, el catastro de edificios parece ser la fuente menos problemática y más completa, especialmente cuando se realiza al mismo tiempo un censo de población.
no que respeita ao parque habitacional do ano-base, os recenseamentos de edifícios parecem ser os menos problemáticos e mais completos, especialmente quando realizados em conjunto com um recenseamento da população.
d) cuando el productor de que se trate se haya comprometido a arrancar una superficie equivalente en términos de cultivo puro en un plazo de tres años si dicha superficie figura inscrita en el catastro del estado miembro de que se trate.
d) quando os produtores em causa se tiverem comprometido a proceder, num prazo de três anos, ao arranque da vinha numa superfície equivalente em cultura estreme, se essa superfície se encontrar inscrita no cadastro do estado-membro em questão.
por ejemplo, de conformidad con el catastro de cultivos, el 90 % de las superficies agrícolas de la toscana no son "aptas para la coexistencia".
a título de exemplo, em conformidade com o registo cadastral das culturas, 90 % das superfícies agrícolas aráveis na toscana não é "adequada para a coexistência".
acelerar la reforma agraria y, en particular, el registro y la privatización de las tierras de labor, mediante el establecimiento de un catastro moderno y eficiente y el registro de bienes raíces para eliminar los obstáculos que actualmente dificultan el desarrollo del mercado inmobiliario y de bienes raíces.
acelerar a reforma fundiária e, em especial, o registo e a privatização dos terrenos agrícolas, através do estabelecimento de um cadastro moderno e eficaz e do registo agrícola para eliminar os actuais obstáculos ao desenvolvimento de mercados imobiliários.
de hecho, las autoridades italianas explicaron que, debido a la estructura del catastro, resulta imposible extrapolar, con efectos retroactivos, de las bases de datos catastrales los datos relativos a los bienes inmuebles pertenecientes a entidades no comerciales destinados a actividades de naturaleza no exclusivamente comercial del tipo indicado en las disposiciones de la exención del ici.
as autoridades italianas explicaram que, devido à estrutura do registo predial, era impossível extrapolar das bases de dados cadastrais, com efeitos retroativos, os dados relativos aos imóveis pertencentes a entidades comerciais destinados a atividades não exclusivamente comerciais do tipo indicado nas disposições de isenção de ici.