Vraag Google

Je was op zoek naar: casualidad (Spaans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

Casualidad

Russisch

Случайность

Laatste Update: 2012-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Ello no es casualidad.

Russisch

И это неслучайно.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Esto es mera casualidad.

Russisch

Это не просто случайность.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Nada sucede por casualidad.

Russisch

Ничего не бывает случайно.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Nada sucede por casualidad.

Russisch

Ничто не происходит случайно.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

¿No hablarás por casualidad francés?

Russisch

Ты, случаем, не говоришь по-французски?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

No es casualidad que nos encontremos aquí.

Russisch

И не случайно, что мы находимся здесь.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

El negocio era rentable por pura casualidad.

Russisch

По чистой случайности это предприятие оказалось рентабельным.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Eso no ha sido fruto de la casualidad.

Russisch

И это произошло не случайно.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

No es por casualidad que hoy recuerdo esto.

Russisch

Я не случайно напоминаю об этом сегодня.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Hola linda! de casualidad no conoicemos?

Russisch

Привет красиво! из conoicemos не произошло?

Laatste Update: 2011-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Fue una casualidad que no hubiera más heridos.

Russisch

Лишь по счастливой случайности все обошлось без более серьезных жертв.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

La responsabilidad está vinculada a una pura casualidad.

Russisch

Ответственность ставится в зависимость исключительно от причинной связи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Esta elección no fue producto de la casualidad.

Russisch

Этот выбор не был случайным.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Sólo por casualidad dos organizaciones pueden ser similares.

Russisch

Две организации могут оказаться похожими в силу простой случайности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

La designación de Cason no fue obra de la casualidad.

Russisch

Его назначением было неслучайным.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Hay quien dice que no ha sido más que una casualidad.

Russisch

Говорят, что если это и произошло, то это случайность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Russisch

Я случайно встретил старого друга в Токио.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

Lo que aquí hubo es mucho más que una casualidad o un ciclo.

Russisch

Все это не просто случайность или циклическое явление.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

La iniciativa a la que me refiero no fue presentada por casualidad.

Russisch

Инициатива, о которой идет речь, не была случайной.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK